Calendar

Jun
24
Sun
MASTERPIECES OF THE 14th CENTURY. The worksite of Giotto, Spoleto and the Apennines @ Museo Diocesano - Basilica di Sant’Eufemia - Museo Nazionale del Ducato
Jun 24 – Nov 4 all-day
<!--:it-->CAPOLAVORI DEL TRECENTO. Il cantiere di Giotto, Spoleto e l’Appennino<!--:--><!--:en-->MASTERPIECES OF THE 14th CENTURY. The worksite of Giotto, Spoleto and the Apennines<!--:--> @ Museo Diocesano - Basilica di Sant’Eufemia - Museo Nazionale del Ducato | Spoleto | Umbria | Italia

A great century for a great exhibition in Umbria.

Masterpieces of the 14th century. The worksite of Giotto, Spoleto and the Apennines, curated by Vittoria Garibaldi and Alessandro Delpriori, will be held from 24 June to 4 November 2018 in the towns of Trevi, Montefalco, Spoleto and Scheggino.

The exhibition boasts an exhibition of about 70 gold-bottomed paintings on wood, polychrome wooden sculptures and miniatures, which tell the environmental wonder of the central Apennines and the historical, artistic, civil and socio-religious civilization in Italy in the early fourteenth century.

There are four exhibition venues: in Trevi the Museum of St. Francis; in Spoleto the Diocesan Museum – Basilica of St. Euphemia and the National Museum of the Duchy; in Montefalco the Museum Complex of St. Francis. At the Spazio Arte Valcasana in Scheggino it will be possible to experience a choral, exciting overview of the churches, hermitages and abbeys in Umbria, Marche, Abruzzo and Lazio where the artists influenced by Giotto worked between the end of the thirteenth century and the beginning of the fourteenth century, connected through organized itineraries that will allow you to discover enchanting places and works of art.

The exhibition, organized by Civita Mostre and Sistema Museo, is promoted by the municipalities of Trevi, Montefalco, Spoleto and Scheggino, the Polo Museale Umbria, the Superintendence of Archaeology, Fine Arts and Landscape of Umbria, Umbria Region, The Archdiocese of Spoleto-Norcia and the Associazione Rocca Albornoziana of Spoleto, with the contribution of Gal Valle Umbra and Sibillini, ATI 3 Umbria, VUS COM Spa, Fondazione Cassa di Risparmio di Foligno, Fondazione Cassa di Risparmio di Spoleto.

The success, in the green heart of Italy, of Giotto’s revolutionary lesson and of the amazing virtuosity of the Sienese leaders Pietro Lorenzetti and Simone Martini, will be told in the exhibition through a constellation of artists, often anonymous, who became interpreters of the deepest and truest soul of the Apennines, interpreting emotions of faith and sweetness, painted with an intense pictorial language, and a surprising technical teaching. It will be possible to see wonderful masterpieces preserved in museums and collections of great prestige, such as the Cini Foundation in Venice, the Poldi Pezzoli Museum in Milan, the Alana Collection in Newark (USA).

Visitors to these exhibitions will experience the privilege of admiring works made visible for the first time to the general public. We remember the two amazing raredos exhibited in the representative apartment of His Holiness the Pope, both coming from Montefalco, restored for the occasion by the masterful laboratories of the Vatican Museums; or the extraordinary reunion of the Triptych with the Coronation of the Virgin by the Master of Cesi and the Crucifix with Christus triumphans, both created for the monastery of Santa Maria della Stella in Spoleto, now preserved in the Musée Marmottan Monet in Paris and the Museum of the Duchy of Spoleto. For the first time, since the beginning of the nineteenth century, they will come back together.

Visiting the exhibition sites, and the places in the territory, it will be possible to enter a medieval artist’s workshop, to understand the virtuous and feverish commitment in realizing gold funds, sculptures, miniatures, goldsmiths, frescoes, in a kaleidoscope of refined and original personalities who lived their point of reference in one of the artistic capitals of medieval Italy, the ducal city of Spoleto: the Master of Le Palazze the Master of St. Alò, the Master of San Felice di Giano, the Master of Cesi, the Master of San Ponziano, the Master of the Cross of Trevi, the Master of the Cross of Visso, the Master of Fossa.

An exhibition to get to know and be amazed.

The scientific committee of the exhibition is composed of: Lucia Arbace, Guido Cornini, Andrea De Marchi, Giovanni Luca Delogu, Marica Mercalli, Stefania Nardicchi, Antonio Paolucci, Marco Pierini, Mario Scalini, Lisa Zanni.

THE EXHIBITION VENUES IN SPOLETO

Diocesan Museum and Basilica of St. Euphemia

The Diocesan Museum of Spoleto preserves many works that testify the art of painting and wood carving in this area from the half of the thirteenth century until the fifties of the following century. The exhibition section, which features masterpieces by the Master of Cesi and the Master of San Felice di Giano, is the completion of the exhibition in the church of San Francesco in Trevi. Of particular importance are the Triptych with the Coronation of the Virgin by the Master of Cesi from the Marmottan Monet Museum in Paris and the Antependium by the Master of San Felice di Giano from the National Gallery of Umbria. It will be possible to investigate in detail the relationship between wood carving and polychromy, so important for the 13th century Spoleto, in order to relate sculptors and painters who could be in the same workshop, if not match even in the same person.

Exhibition official website: www.capolavorideltrecento.it

Jun
30
Sat
ANDREA PACANOWSKI All’infuori di me – Exhibition @ Palazzo Collicola Arti Visive
Jun 30 – Oct 7 all-day
<!--:it-->ANDREA PACANOWSKI  All’infuori di me - Mostra<!--:--><!--:en-->ANDREA PACANOWSKI  All’infuori di me - Exhibition<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

The opening of Andrea Pacanowski’s exhibition, will take place on SATURDAY 30 JUNE at 12.00 at Palazzo Collicola Visual Arts. The exhibition is curated by Gianluca Marziani and included in the Festival Of Two Worlds’ official programme.

The Press Conference will be at 11.00 at the Piano Nobile’s gallery.

Who has not tried, at least once, a puzzle of hundreds of pieces? You will remember the images that usually make up the mosaic: long field landscapes and panoramic visions are generally the winners, with a higher share for unspoiled natures, cultural spots and human crowds. The puzzle inadvertently encloses the sense of today’s image: the disintegration of an order to be reassembled looks like the transitions between analog and digital, the transfers between device and print, the links between high and low definition… the analogical nature of the puzzle touches the close-up and depths of field, the tonal stirrups between areas of color, up to integrating the glitch (the error of position of the dowel) as a further exploratory possibility.

Andrea Pacanowski brings to Spoleto fifteen photographic works. All’infuori di me (Outside Of Me) gathers human masses, bodies in military order, people in uniform, ritual groups. They are collective patterns that come, in particular, from the religious assembly outside, from the places of aggregation of the most widespread monotheistic cults. The photos enclose pieces of humanity in a geographical frame that plays with pictorial abstraction and iconography of the web, creating an aesthetic short circuit of high workmanship, maintaining the purity of analog as a camouflage potential (simulating digital techniques through analog talent is a key step in contemporary photography). Those bodies concern the anxieties of our time, the boundaries of freedom, the need for spiritual guidance, the search for sharing, themes by the historical importance and political significance which are central in such a narcissistic era, narrated by Pacanowski with aesthetic ability and conceptual intelligence.

A photograph with a pictorial result, modulated by rhythms and grids, where colour becomes plastic structure, where rhythm compresses the internal dynamism of the image. Through the optical ambiguity of the puzzle, Pacanowski challenges the audience to the mobile vision back and forth, to define the focus, to dissolve the retinal ambiguities that the images contain. The works are photographic puzzles that break a number of certainties on the uses and abuses of digital. According to the author, each shot is a unique journey by the analogical sense, a slow immersion that requires technical knowledge, invention, the overturning of apparently immobile rules. The final image is the result of shots, combinations, stage lights and other tricks that Pacanowsky has refined in the context of Fashion, his original profession, a space of technical growth but also of robotic, emotionless perfectionism. Pacanowski felt the limit of the set and post-production, of digital as a glossy dictatorship: here he challanges the electronic staging, preferring the slow codes of an interior habitus, where the photographed skin turns into a complex geography where colours and tonalities define the invisible, where scratches and signs amplify the iconographic energy. His actions are sound trails that map out sinuous harmonies, localize details, expand emotional signals behind a body. Photography here takes the slow rhythm of the brush, revealing a metaphysical quality that leads us into a mysterious, ascetic, fatally spiritual ritual.
The Spoleto exhibition thus enters into the heart of the monotheistic cults: Christianity, Judaism, Islam. A photographic journey that tells the spontaneous methods of the great gatherings, according to an approach that captures the gravitational balances, the chromatic scales, the syncretic rhythms, the collective harmonies. An analysis to show the ethical value of each religion, the possible coexistence of diversity, the importance of dialogue as a cornerstone of a universal refounding. Pacanowski’s photography reaffirms all this, and does so with an aesthetic energy that breaks the judgment, cancelling the terms of superiority and inferiority, the dangerous personalisms, the extremist obsessions. Here we speak of harmony and freedom, of men and women who walk on the same planet, breathing the same oxygen, pursuing the same dreams, in search of that indestructible thing that everywhere is called Love.

It is photography that takes up its analogic essence, but with the best that printing and media can offer. It is not a return to the origins but the origin of a possible continuity, it is the resistance of the human factor that orchestrates fragments of universal beauty. A beauty that speaks to us of religions and syncretism, that enters the warm heart of the planet through a door of liberation of contents. Andrea Pacanowski invites us inside his rhythmic weavings, inside the multiplications of every single diversity, inside the chromatic noise of a vision that involves each of us. Because, as the title says, outside of me there are always all the others.

www.andreapacanowski.it

The exhibition ends on Sunday 7 October 2018
Info: www.palazzocollicola.it https://www.facebook.com/PALAZZOCOLLICOLA
Palazzo Collicola: info@palazzocollicola.it
Sistema Museo: ufficiostampa@sistemamuseo.it

EUGENE LEMAY Ghost Witness Shadow – Exhibition @ Palazzo Collicola Arti Visive
Jun 30 – Oct 7 all-day
<!--:it-->EUGENE LEMAY  Ghost Witness Shadow - Mostra<!--:--><!--:en-->EUGENE LEMAY  Ghost Witness Shadow - Exhibition<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

EUGENE LEMAY – GHOST WITNESS SHADOW
curated by Gianluca Marziani

The opening of EUGENE LEMAY exhibition, is scheduled for SATURDAY 30 JUNE at 12:00 in Palazzo Collicola Visual Arts, Spoleto. The exhibition is curated by Gianluca Marziani and included in the Festival of Two Worlds’ official programme.

The Press Conference is scheduled for 11:00 at the Piano Nobile.

The Piano Nobile at Palazzo Collicola Arti Visive opens its 18th-century wings to host a new artist’s project, designed in a “sartorial” way on the domestic model of the rooms. The approach with Eugene Lemay follows the usual rules of a soft, inclusive insertion, re-created with camouflage ways that blend into the ancient without substantial changes.

Integration is the right word to capture the embrace between the nature of a noble apartment and the electrical energy of a contemporary artist. On the one hand the opulent splendour of the place, on the other the metaphorical power of Lemay, his social criticism, the monolithic harshness of the works. The apparent contrast is thus transformed into a fluid integration: now the never-aggressive fullness of the place, now the expressive essence of an art that attacks the eye, loading the rooms with an invisible, yet dense magnetism.

American Eugene Lemay (1960, Grand Rapids, MI) returns to Italy after his personal exhibition in Rome at the MACRO Mattatoio (curated by Micol Di Veroli, February – April 2015). Dimensions of Dialogue was the title of that exhibition, a phrase that well encapsulates Lemay’s ethical conscience, the political and militant nature of his work. The works at Palazzo Collicola are the stations of a journey in the pain of war, in the hypocrisy of politics, in the phobia and terror that blinds, in the wounds of the flesh and those of the heart. The American artist knows the noise of bombs, the screech of lethal weapons, the smell of pouring blood. At age 13 he moved from Michigan to Israel, passing his adolescence in a kibbutz, then becoming a voluntary soldier who took up arms and fought for Israel. A very hard experience that marked his life as an American Jew, shaping his talent as if it were a storm that shapes a mountain. There are normal lives that sometimes create extraordinary tales. And then there are extraordinary lives, without safe harbors, that are sublimated in universal works, destined for the Esperanto of the eye, to the collective dimension of natural values. Eugene Lemay enters the extraordinary of a nomadic existence, culturally fertile, impressive for its events and consequences. A life inside life, so involving that it becomes an artistic thrust, so as to produce consequences in the form of works and visual messages.

Gianluca Marziani: “I am struck by the double soul of some of the works, the ability they have to mould themselves on the individual habitats. When I saw the installations in the gigantic studio in New Jersey, I thought they breathed in silence, in a neutral environment that accepted them without conflict. Once set up in Spoleto, something completely changed in them, now they began a phase of faster breathing, as if they felt an anomalous place and tried to adapt to a habitat full of memories …”.

Phantoms, witnesses, shadows… it is them who guide us ideally along the stations of the Piano Nobile, we feel them inside the paintings, beyond the frames, among the false bombs of an installation, inside the pictorial impasto, in the monochrome backgrounds of the surfaces… Lemay crosses the evil of humanity with the metaphorical pace of art, avoiding the blackmail of realism, preferring the suspended pace of allegorical rites, of archetypal figures, of the dissolving black, of the clouding grey. Through digital elaboration and manual execution, bodies and faces are recreated that seem to have been born from plasticine, wool, steam, snow, cream… they are shadows of flesh, solid ghosts, silent witnesses of the evil suffered… Arctic and nebulous bodies, similar to white bears that embrace, bend, suffer, fall, stand up… Bodies of soldiers that could become everything we would have liked them to be… Bodies that are philosophical archetypes between Plato and Nietzsche, sometimes black like shadows in the darkness of the cave, like soldiers under a starless sky… Bodies that embody pain and the desire for rebirth, divided between a necessary evil and an even more necessary good… bodies that are ghosts on their way through the world, slow but elephantine in the heavy pace that tramples on wounded lands… bodies that seem solid shadows, eyewitnesses of collective pain… bodies that seek the light of the night, the stars of the day, the distant horizon of the events.

Gianluca Marziani: “Godot arrived among us together with the silent witnesses of Lemay. Samuel Beckett’s mysterious figure arrives among the living, blurs into the crowd of ghosts and mute shadows. He doesn’t introduce himself to anyone but we understand that he is Godot, archetype among the archetypes, witness and judge who guides humans to the edge of the abyss, stopping just before the fall. In front of the emptiness he sums up the evil in an instant, caressing the suffering Earth, asking ourselves which side we want to go to… Because evil has reached its peak and beyond that peak the black hole begins, the antimatter of existence, the end of the last Endgame. Godot accompanies us on the abyss and lets us look at the infinite emptiness but also at the light behind our backs, at the possibility of a new journey, of a plausible rebirth. The choice between the black hole and the light, between a long farewell and a long love is up to all of us…”

The exhibition ends on Sunday 7 October 2018
Info: www.palazzocollicola.it https://www.facebook.com/PALAZZOCOLLICOLA
Palazzo Collicola: info@palazzocollicola.it
Sistema Museo: ufficiostampa@sistemamuseo.it

GIORGIO ORTONA – F.I.C.O. Feticci Individui Case Oggetti – Exhibition @ Palazzo Collicola Arti Visive
Jun 30 – Oct 7 all-day
<!--:it-->GIORGIO ORTONA - F.I.C.O. Feticci Individui Case Oggetti - Mostra<!--:--><!--:en-->GIORGIO ORTONA - F.I.C.O. Feticci Individui Case Oggetti - Exhibition<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

The opening of Giorgio Ortona’s exhibition, will take place on SATURDAY 30 JUNE at 12.00 at Palazzo Collicola Visual Arts. The exhibition is curated by Gianluca Marziani and included in the Festival Of Two Worlds’ official programme.

The Press Conference will be at 11.00 at the Piano Nobile’s gallery.

The exhibition is organized in collaboration with Settantasette Gallery (Milan).

Rome. Pigneto. Via Braccio da Montone: a low building is in front of us, whose first floor is Giorgio Ortona’s studio, in a district that stigmatizes the merits and faults of a complex city, fabulous in evidences but decadent in attitude; a metropolis that here at the Pigneto weaves mixed building with creativity, a multi-ethnic knot with a nightlife, proletariat and technological tertiary of the new generation. From here, between Casilina and Prenestina, an author’s gaze with a drone’s philosophy scans open-field heights offering a concentric and lenticular vision of a building speculative, commercial, dissonant, populous modern Rome…

Giorgio Ortona paints not only what he sees but what his eyes smell, what his ears taste, what his mouth hears… an apparent contradiction of the senses, a true mirror of a brush that resolves the semantic contrast inside itself: a dirty yet surgical painting, swarming but dry, realistic and mental at the same time. It is a painting of healed contrasts, where the same frame of raw wood, while imitating the building site pallet, is turned into a spacer with perfect calibration. A contradiction that is also resolved in the depths: you can glimpse lines, numbers and notches that reveal the architectural nature of the table, as if the background were the cellulose on which the author designs the visions. Here the soul of an architect comes out, his past at university and his mental disposition; the angle of view that emerges certifies an imprinting but also its short-circuit, thanks to a language, painting, that redefines the deep feeling of architecture.

Painting is the habitable architecture of interior spaces

Giorgio Ortona’s Rome becomes a matrix and a genetic code, a figurative genome that crosses multiple places of the 20th century. Don’t think, however, of the usual unmade suburban capital; here, on the contrary, the beautiful social housing of the 1960s is told, some Umbertine façades between Esquiline and Colle Oppio, some residential masterpieces in Prati and San Giovanni, many monolithic buildings that fit well into the urban context, often among snake-like bypasses, elevated roads, connections and strips of asphalt. Ortona maps the Capitoline city between roofs and antennas, balconies and public greenery, creates geographies of reinforced concrete, enhances the building site with the equipment of scaffolding and cranes soaring … one could say: for some time Rome was not so “Roman” in a picture; it should be added: a Rome so meticulous as to become universal, archetype of any place grown up for crossbreeds, cultural exchanges, collective energy, political power and economic investment.

Ortona’s Rome is also the city of beloved faces, of similar bodies, of sensitive objects that capture his emotional trust. It is a world of living affections and sensations, a watchful bond with the prose of everyday life: the city outside, people and objects in apartments, on terraces, in front of a door, inside a shop, standing on the street, wherever the body, a food or an object are biological integrations of the pulsating city. The self-portrait itself, now exhibited with some variations, involves t-shirts or vests that the author, having died out in the white paint, wore at the time of the photo, thus offering us a portrait by absences, by urban evocations, by background noises.

Ortona’s urban imaginary is born from above, through Google Earth’s panoramic images. Hence the creation of a pictorial grid in which realism joins the erasures of colour, the evoked absences, the sudden fades. Areas that did not deserve a celebration, that clashed in context, that polluted the architectural eye of Ortona, they just disappeared. Merely apparent absences that turn into bands of color, recalling Nicolas De Staël and Alberto Burri, electrifying the painting with abstract volumes, so plastic as to merge with the real city.

The paintings will be accompanied by Storie di Pittura (Stories of Painting), a video that tells the artist’s life and work. An appendix that summarizes the narrative of a unique journey in the city that does not sleep, in the neighborhoods with high human temperatures, in the private worlds of an artist who architect, day by day, his inner rooms. The video was realized by Sintesi Visiva.

A passer-by through the Pigneto would say: “how cool this picture by Ortona…”

F.I.C.O. ovvero, Feticci Individui Case Oggetti
www.giorgioortona.com

The exhibition ends on Sunday 7 October 2018
Info: www.palazzocollicola.it https://www.facebook.com/PALAZZOCOLLICOLA
Palazzo Collicola: info@palazzocollicola.it
Sistema Museo: ufficiostampa@sistemamuseo.it

ROBERTA PIZZORNO Full of Emptiness – Exhibition @ Palazzo Collicola Arti Visive
Jun 30 – Oct 7 all-day
<!--:it-->ROBERTA PIZZORNO  Full of Emptiness - Mostra<!--:--><!--:en-->ROBERTA PIZZORNO  Full of Emptiness - Exhibition<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

The opening of Roberta Pizzorno’s exhibition, on SATURDAY 30 JUNE at 12.00 at Palazzo Collicola Visual Arts.

The exhibition is curated by Gianluca Marziani and included in the Festival Of Two Worlds’ official programme. The Press Conference will be at 11.00 at the Piano Nobile’s gallery.

Roberta Pizzorno brings to Spoleto the figurative results of a long work with Indian ink and watercolours. Two years ago the artist settled in Spoleto and started a fruitful collaboration with Palazzo Collicola Arti Visive, which originated a number of projects integrating given drawing techniques in Sistema Museo’s workshops. This exhibition is a report in progress, a synthesis that finds an ideal exhibiting workshop at the Sten & Lex hall.

The point: the start of everything, the primordial factor, the beginning of the cognitive journey. Point as prologue and first chapter of the existing, a suspended moment in which every shape is possible, every freedom is ready for the free ones, every beauty potentially available.

…cellular microworld, cosmic gigantism, plant life, animal world…

Point, line and curve define Pizzorno’s interior filiations, her inner cosmogony, her space of aesthetic awareness. The gesture, disciplined and daily, acts by lines and curves, creating flying bio-forms, gaseous volumes, solids without apparent weight. Indian ink and watercolour share the executive process and recreate two parallel but dialoguing worlds, united by a gesture that acts as a bridge between the formal souls.

The point, similarly to a cell, begins to hear the noises of the Planet, records clear sounds and subliminal trails, looks for the next point to define the narrative chain of the line, of the sliding forward, of the dialogue that does not stop but recreates the phrases of our conscious dream.

Dealing with the line, that is, the path of the form, the development of an idea in its necessary skeleton.
The line as an ambition for knowledge, a search for the open margin, an adventure into the pulsating mystery of the future. A line that always travels forward, following the movement of the hand and the eye of the feelings. The line as a watchful conscience of the progress.

…directions of the essential black&white, harmonic rhythms, directions of the colour beyond the essence…

That soft line confirms the clarity of a pacified gaze, free from worldly chains and social ties. Pizzorno comes out of the appearances of reality to build visual subjects that fly in the gravitational radius of fantasy. They are complex embryos where human, animal and plant belong to the same biological consciousness. The pulsing metamorphosis becomes the genetic reason of his lovable bodies, the harmony of the dialogue guides the rituality of the continuous gesture. They are forms that produce wonder…

Our artist practices harmony and balance as if it were a respiratory rite. Her projects have no knots or protrusions, on the contrary they appear fluid and musical, pure entropy in a huddled form. The work turns into a continuous self-portraying through emotional fragments, a diary that stretches along the ritual curves of life. Point, line and curve make the gesture a kind of continuous and conscious breathing, so similar to the contracting and expanding of the universe.

Addressing the curve, that is, the form in its complexity, towards the sense that defines a project.
Curve as a plan of intuition, a cosmic and inner seismograph that draws the short-circuit, the cohabitations, the final harmony. A curve that speaks of evolution, synaesthesias, beauty. Soft corners that walk the slope and then hover in the air through the watercolour,

…drawing to understand, until the eye begins to see again…

I like to think that the artist’s flying bodies are cosmic eyes that enclose the secret formulas of emotions, feelings, clear beauty, cognitive clarity. Bodies of bright ink, dark, to engrave like sensitive grooves, majestic in their ethereal fullness. Bodies made of Indian ink, bodies of a very Italian and geolocalized Made in China. Bodies also made of liquid watercolor, gestalt membranes of a private and exciting Made in Herself.

The exhibition ends on Sunday 7 October 2018
Info: www.palazzocollicola.it https://www.facebook.com/PALAZZOCOLLICOLA
Palazzo Collicola: info@palazzocollicola.it
Sistema Museo: ufficiostampa@sistemamuseo.it

TTOZOI – GENIUS LOCI (REWORKS) – Exhibition @ Casa Romana
Jun 30 – Oct 7 all-day
<!--:it-->TTOZOI - GENIUS LOCI (REWORKS) - Mostra<!--:--><!--:en-->TTOZOI - GENIUS LOCI (REWORKS) - Exhibition<!--:--> @ Casa Romana | Spoleto | Umbria | Italia

The opening of the TTOZOI duo’s exhibition, on SATURDAY 30 JUNE at 16.00 at the Casa Romana in Spoleto.

The exhibition is curated by Gianluca Marziani and included in the Festival Of Two Worlds’ official programme. The Press Conference will be at 11.00 at the Piano Nobile’s gallery.

GENIUS LOCI, conceived by Stefano Forgione and Giuseppe Rossi, curated by Gianluca Marziani, originates from the idea of creating works of art directly in the chosen historical places, through the original technique of natural proliferation of mould on jute, with further painting additions.

Gianluca Marziani: Mould becomes a pure linguistic code, a biological application that leads painting to the limit of its possible mutations. TTOZOI’s grammar regenerates the archetypal models of Calzolari and Penone, bringing the iconographic orbit back into the evolutionary perimeters of the painting. The natural action is not dispersed but takes place on circumscribed surfaces, under the control of the space of action. An event between randomness and control that radicalizes the link between Art and Nature, making biology a collaborative and elaborative phenomenon. A lively dialectic that brings the creative factor into the beating heart of the natural cycle…

The “naturally informal conceptualism” or “the naturally absolute informal” that is at the base of TTOZOI’s work, evolves its natural creative process, coming into contact with three UNESCO sites, universal symbols of Italian architectural and archaeological culture: the REGGIA DI CASERTA (November 2017) with its Sanniti necropolis dating back to the 4th century BC, brought to light in 1990 in the area below the second courtyard; the AMPHITHEATRE OF THE POMPEI ARCHEOLOGICAL COMPLEX (December 2017) where the duo used the ambulacra, buried by the eruption of Vesuvius in 79 and then brought to light; finally the COLOSSEUM (soon), the largest amphitheatre in the world, global symbol of Rome and icon of Italy. Within this process that becomes molecular and conceptual fusion, the exhibition arrives at the CASA ROMANA in Spoleto, a sort of exhibition spin-off that inserts a private residence between the three monumental stages.

Gianluca Marziani: The three chosen areas represent the apotheosis of the Italic genius, the archaeological peak of ancient lustres of human genius. Inside this monumental cycle a passage of recollection was needed, an intimate dimension of the natural process. A domestic adaptation that would bring the works back into the space of the domestic cycle, where historical memory is linked to the design of modern habitats….

The Roman House in Spoleto, dating to the beginning of the first century A.D., is a stately home discovered by Spoletan archaeologist Giuseppe Sordini in 1885-1886 and dug several times until 1914. It is located partly under the Town Hall Square and partly under the Town Hall of which it occupies the foundations. Today it is the most visited site by tourists in Spoleto.
In Spoleto there will be a rigorous selection of the works from the first two stages, as well as a project of site-specific proliferation, designed for the impluvium of the Roman House. Fifteen works will be inserted with camouflage and respect for the environment, almost to blend the living nature of stones with the controlled nature of natural mould.

Gianluca Marziani: The integration with the places occurs through branched proliferation. No longer something purely formal but a process that integrates visible and invisible, memory and present, history and news, individuals and communities…

In the first two stages the artists created the works in situ, installing some sealed showcases in which the canvases remained for about 40 days: Time and Nature did the rest. During the gestation it is the canvas that captures the humus, the soul of every place, going beyond the visible, allowing the memory of the cultural “container” to be transferred to it through two factors: the “emotional conditioning” and the “environmental conditioning”, able to evoke the history and the suggestions of the chosen places in the observer’s mind.

The informal process, carried out by four hands, involves the use of organic materials (various flours), water and natural pigments on jute canvases, then placed in special cases that encourage the natural proliferation of moulds, with always different manifestations; feeding themselves on the organic part only, the spores interact with the work according to an unpredictable, apparently chaotic scheme. TTOZOI actually monitors the progression of the process, until it decides to interrupt it, according to a declination of “saving from aesthetics in pureness”. Only at this point will the canvases be pictorially finished and completed, leaving the traces of the passage of nature visible.

Gianluca Marziani: Informal painting finds its most significant evolution, an aesthetic landing place that distorts the interpretative factor of the works. All abstract appearances are transformed into a process with a high figurative value, where what we see leads us far beyond the pure form, into the pictorial stratification of memories, experiences, dynamic processes, external contributions…

Thursday 19 July, 2018 a personal exhibition is scheduled at the Reggia di Caserta. A closing exhibition will be held, finally, in a prestigious Capitoline museum, so as to expose all the works made in the three monumental complexes. In Caserta the complete cycle that was realized in the months of proliferation inside the Sanniti necropolis will be exhibited.

TTOZOI_Biography
Stefano Forgione (Avellino, 1969) and Giuseppe Rossi (Naples, 1972) are the two artists who operate under the pseudonym of TTOZOI since 2010, when their personal exhibition was held at Castel Dell’Ovo (curated by Luca Beatrice). Stefano (Degree in Architecture) and Giuseppe (Degree in Economics) are both self-taught. Since their adolescence they have been experimenting with various artistic techniques (charcoal, Indian ink, watercolour, acrylic, oil, spray, collage…) and approached the History of Art to deepen their knowledge of Informal culture, following their aesthetic and conceptual vocation. In December 2006 the common passion for informal themes will bring the two together again, after years spent in various Italian cities. At the centre of their confrontation there is the awareness that “Art has always been Contemporary” and that “the Artist cannot operate without the past”: hence the elaboration of a project – based on “concept” and “form”, “time” and “matter” – that is becoming the spokesperson of a small revolution in the experimental field of painting. TTOZOI is the creator of the so-called “intervention void”, a real expectation, following the simultaneous four-hand action on the canvas.

The exhibition ends on Sunday 7 October 2018
Info: www.palazzocollicola.it https://www.facebook.com/PALAZZOCOLLICOLA
Palazzo Collicola: info@palazzocollicola.it
Sistema Museo: ufficiostampa@sistemamuseo.it

YIGAL OZERI Where are we going? – Exhibition @ Palazzo Collicola Arti Visive
Jun 30 – Oct 7 all-day
<!--:it-->YIGAL OZERI  Where are we going? - Mostra<!--:--><!--:en-->YIGAL OZERI  Where are we going? - Exhibition<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

The opening of YIGAL OZERI exhibition, is scheduled for SATURDAY 30 JUNE at 12:00 in Palazzo Collicola Visual Arts, Spoleto.

The exhibition is curated by Gianluca Marziani and included in the Festival of Two Worlds’ official programme. The Press Conference is scheduled for 11:00 at the Piano Nobile.

Painting is defining new relationships with technological media, confirming itself as the most attractive, absorbing and intense visual code of the new millennium. Centuries pass, progress flows but the idea that painting embodies a solid permanence, a densely biological language, detonator of resistant metaphysics and symbols that can be handed down does not change. Painting has many dialogues with the photographic world: a virtuous combination to encode a transmedia aesthetic, a metaphorical mirror of a present with a high visual consumption. In a historical period of linguistic revision, it was natural for the photorealist code to regain its operational and conceptual centrality. Also because today, far from the beginnings of Chuck Close and Richard Estes, the hyperrealist language absorbs digital cells and modifies painting into a hybrid, calibrated on 3D and 4D projections, on smartphone operating systems, on shooting and editing photographic software. Hyperrealist painting has thus been transformed into post-digital painting, a sort of pictorial GMO that has metabolized analogical photography, sedimenting various traces of future memory in its mixture.

Yigal Ozeri’s post-digital painting focuses on WOMEN…

Eva continues to fuel the ecstasy of two-dimensional art. She, the First Woman of desire, the milestone of the narrative, the erotic archetype of humanity still radiates the artistic ambition of the trace, the outline, the sign, the color… The creation generally pursues resisting icons, seeks out the whims that are the Stonehenge of emotional education. Woman has always been swimming at the center of artistic thought, guiding the historical document but also the revolutionary action, the change, the militant struggle. Telling the story of a woman in a painting means acting from the beginning to frame complexity; it means loving and sharing, using the language of the body and the gaze, chemistry and alchemy; it means hiding ethical messages in the folds of a dress, in the reflection inside the eye, in the posture of the face, in the objects worn…

Woman as symbolic detonator for a social, political, cultural rebirth…

Yigal Ozeri (1958) is an Israeli author who lives and works in New York, in the city that best stimulates his imagination, in a perpetual physical rhythm that sticks to his thematic intentions. From the streets, from the faces, from the bodies on the way, the artist gets sensations that he transfers in his shoot with the models in pose, when he defines the portfolio from which he will obtain the images to paint. Let’s not think, however, of the old codes of hyperrealist painting, today there are no catalogues of streets, machines, shop windows or other fetishes of the American model. The lucid coldness of his predecessors turns into a warm, emotionally involved eye, in search of fluid eroticism, of a Raphaelite but also digital youth, and of a barrier-free sensuality. Ozeri’s women are revolutionary detonators that act on the eye. They don’t scream, they don’t embrace weapons, they don’t distill hatred, they look ahead and forward, towards the upset world, the psychotic drifts, the cultures of terror. They do so from their silent places, from the quiet contexts in which they live their pictorial eternity. They look at each of us, striking our eyes, our civic conscience, acting with slow and prolonged release, as it happens with Literature and Poetry.

That feminine look, so calm and suspended, has something revolutionary about it…

Ozeri’s universe is reconnected to a Western tradition, especially Italian, of female portraiture, from the virginal faces of 16th-century Florence to the neoclassical white of Antonio Canova, through the 19th century by Giovanni Boldini, the 20th century by Amedeo Modigliani… Ozeri crosses the matrices of the feminine and leads them to an urban, multiracial, heterogeneous epic. His creatures are the Madonnas of our times, the Saints of a chaotic present, the great ladies of a virtual but not always virtuous today. They are the amazons of the visible city, the sherpas of our inner journey, the young mothers of humanity who see the future. They are the answer to the culture of violence, a soft counterattack of beauty blows and poetic actions. You can be sure: the future of humanity will have to pass through the trajectories of the sublime, of ecstasy, of desire, of beauty…

Ozeri’s women come straight from the present, yet they seem out of time, beyond the space of creation, floating like stars across the centuries. Their looks, their postures, their bodies are fragments of a long sentimental discourse, born with life and destined to last beyond ourselves, beyond the contingency of everyday life. Ozeri’s women symbolize a resisting iconography, proof of a perennial regeneration that only painting (and sculpture in part) can make possible. Because these girls of radiant sensuality, shining in their glances, magical in their way of looking, tell the story of the indissoluble resistance of the painting, the ability to infect the future with the memory of an eternal present. They are no longer simple models but a model of beauty that can be handed down, a semantics of the indissoluble, a trace of the infinite imagined and dreamed of.

Those women seem to tell us, “Where are we going? What are we doing? How can we improve things?” There are no answers in the paintings, of course, because art only deals with questions. At the same time, their eyes guide us across the threshold, into the ocean of doubt, evoking the possibility of an island, of a safe harbor for our conscience. A place to clarify the gaze, trying to provide an answer.
The only male figure in the exhibition is the artist himself, a black-and-white foreground who observes like a demiurge in front of the students. The expressive face and the hair have the meticulous impact of the portraits by Bronzino and Rembrandt, that surgical way of managing the climax with admirable dramaturgy. Yigal Ozeri embodies the eyes of our possible answers, resembling a guide who observes us as Beauty reveals the coordinates of the island.

www.yigalozeriartist.com

The exhibition ends on Sunday 7 October 2018
Info: www.palazzocollicola.it https://www.facebook.com/PALAZZOCOLLICOLA
Palazzo Collicola: info@palazzocollicola.it
Sistema Museo: ufficiostampa@sistemamuseo.it

Jul
21
Sat
PHOTO EXHIBITION | The Hidden Theatre. A story in images @ Museo Archeologico e Teatro Romano di Spoleto
Jul 21 2018 – Dec 31 2019 all-day
<!--:it-->MOSTRA FOTOGRAFICA | Il teatro nascosto. Una storia per immagini<!--:--><!--:en-->PHOTO EXHIBITION | The Hidden Theatre. A story in images<!--:--> @ Museo Archeologico e Teatro Romano di Spoleto | Spoleto | Umbria | Italia

The exhibition The Hidden Theatre. A story in images is a collection of unpublished photographs dating back to the years of the discovery of the Roman Theatre of Spoleto and its unearthing, from 1938 to 1960.

The exhibition, promoted by the Polo Museale dell’Umbria – Museo Archeologico e Teatro Romano di Spoleto, in collaboration with Astra onlus and the Archivio di Stato di Perugia, section of Spoleto, shows photographs coming from the Accademia Etrusca di Cortona and from the archive of the Museo Archeologico Nazionale dell’Umbria. The exhibition reveals unpublished aspects of the discovery of the Roman theatre and the transformation of the complex of S.Agata from a judicial prison (1867-1957) to a museum.

The history of the monastery of S. Agata – already known thanks to the research of G. Curti, S. Di Sante Coaccioli, S. Gubbiotti, resulting in the 2011 documented book “The Roman Theatre and the former monastery of S.Agata. Chronicle of its transformations” – is now enriched by photographs taken by the then inspector archaeologist Umberto Ciotti, who documented every step of the demolition and excavation work.

Polo Museale dell’Umbria
Piazza Giordano Bruno 10 – Perugia – tel. 075 5759612
National Archaeological Museum and Roman Theatre of Spoleto
Via Sant’Agata 18A – tel. 0743 223277

Sep
2
Sun
Thematic guided tours and city tours – September 2018 @ Spoleto
Sep 2 – Sep 30 all-day
Sep
16
Sun
Alberto Emiliano Durante – OSSA (bones) @ Galleria ADD-art
Sep 16 – Nov 30 all-day
<!--:it-->Alberto Emiliano Durante - OSSA<!--:--><!--:en-->Alberto Emiliano Durante - OSSA (bones)<!--:--> @ Galleria ADD-art | Spoleto | Umbria | Italia

The opening of the exhibition Ossa, featuring works by Alberto Emiliano Durante, will take place on Sunday, September 16 at 18, at the ADD-art gallery in Spoleto.

Ossa is a project on which the artist has worked for more than a year and which will be shared with the public for the first time. A research on ‘primitive’ materials, marble, wood and iron, which have always shaped idols, warriors and temples: archetypes that Durante explores in a contemporary key.

The value of the archetype and testimony of Durante’s works is confirmed by the genesis of the project: “While I was crossing the woods of Calcata I found numerous broken bones of animals. Looking at the white bones that emerged among the vegetation and trees, I perceived their purity and value as archetypes. It seemed that they were there to witness the passage of a past life, of an event that had taken place. The end and the beginning of a new path”. Ossa (Bones) is therefore the title chosen for this project, because it refers to the load-bearing structure of the individual, to what remains even beyond life, but also and above all to one of the first materials manipulated by Man for ritual and artistic purposes.

This new creative rite, primitive but permeated by a completely contemporary creativity, lives again today in the premises of ADD-art and will remain open until November 30.

Sep
21
Fri
(Italiano) CHIMERACAROUSEL – Installazione di Jeffrey Isaac @ Museo del Tessuto e del Costume - Palazzo Rosari Spada
Sep 21 – Oct 31 all-day
<!--:it-->CHIMERACAROUSEL - Installazione di Jeffrey Isaac<!--:--> @ Museo del Tessuto e del Costume - Palazzo Rosari Spada | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Sep
29
Sat
(Italiano) LIBEROLIBROdARTISTALIBERO.09 / FREEBOOK 2018 @ Ex Chiesa SS. Giovanni e Paolo
Sep 29 – Oct 14 all-day
<!--:it-->LIBEROLIBROdARTISTALIBERO.09 / FREEBOOK 2018<!--:--> @ Ex Chiesa SS. Giovanni e Paolo | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Sep
30
Sun
Musical programme of the Spoleto Art Festival @ Casa Menotti
Sep 30 all-day
<!--:it-->Programma musicale dello Spoleto Art Festival<!--:--><!--:en-->Musical programme of the Spoleto Art Festival<!--:--> @ Casa Menotti | Spoleto | Umbria | Italia

Musical programme of the Spoleto Art Festival
from 28 September to 1 October 2018

Sunday 30th September 2018

Casa Menotti, 12.00 a.m.
The soloists of the land of Severino
Clarinet: Luca Mignogni
Piano: Melissa Rossini
Flute: Angelo Patamia
Piano: Maestro Giuseppina Iannotta

Casa Menotti, 6 p.m.
Notes of Woman
Soprano: Noris Caserta
Soprano: Tania Di Giorgio
Piano: Maestro Giuseppina Iannotta
With the extraordinary participation of actress Milena Miconi

For reservations please call +39 0743 46620

(Italiano) Spoleto a Colori – L’isola che non c’è e COLORmob @ Giardinetti di Viale Trento e Trieste e parcheggio ex Ferrovia Spoleto-Norcia
Sep 30 all-day
<!--:it-->Spoleto a Colori - L'isola che non c'è e COLORmob<!--:--> @ Giardinetti di Viale Trento e Trieste e parcheggio ex Ferrovia Spoleto-Norcia | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Oct
1
Mon
Musical programme of the Spoleto Art Festival @ Casa Menotti
Oct 1 all-day
<!--:it-->Programma musicale dello Spoleto Art Festival<!--:--><!--:en-->Musical programme of the Spoleto Art Festival<!--:--> @ Casa Menotti | Spoleto | Umbria | Italia

Musical programme of the Spoleto Art Festival
from 28 September to 1 October 2018

Monday 1 October 2018

Casa Menotti, 12.00 a.m.
Love, Land and Sea
Soprano: Silvia Sammarco
Piano: Maestro Marco Scialò

Casa Menotti, 6 p.m.
Oscar-winning scores
Ergos Quartet
Violin: Maestro Carlo Vicari
Violin: M° Fabiola Gaudio
Viola: Maestro Lorenzo Rundo
Cello: Maestro Marco Simonacci

For reservations please call +39 0743 46620

Oct
4
Thu
(Italiano) RONCALLI LEGGE RONCALLI – Recital per ricordare il Papa Buono nell’avversario del suo saluto alla città di Spoleto nel 1962 @ Palazzo Mauri
Oct 4 @ 17:30
<!--:it-->RONCALLI LEGGE RONCALLI - Recital per ricordare il Papa Buono nell'avversario del suo saluto alla città di Spoleto nel 1962<!--:--> @ Palazzo Mauri | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Oct
5
Fri
Mezz’ora dopo la chiusura – Leoncillo Leonardi and Pino Pascali @ Palazzo Collicola Arti Visive
Oct 5 @ 19:30
<!--:it-->Mezz’ora dopo la chiusura - Leoncillo Leonardi e Pino Pascali Due artisti a confronto<!--:--><!--:en-->Mezz’ora dopo la chiusura - Leoncillo Leonardi and Pino Pascali<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

Palazzo Collicola Arti Visive, piazza Collicola, at 19.30
Mezz’ora dopo la chiusura

Leoncillo Leonardi and Pino Pascali
Two artists compared

Event by Sistema Museo

October’s first appointment is inspired by the exhibition which took place at Palazzo Collicola in 2008, curated by Giovanni Carandente. A different way to explore two artists, so different from each other, yet sharing so much, including their untimely passing away more than 50 years ago.

The evening continues with an aperitive, thanks to Con Spoleto – Spoleto Hotel Managers Association.

Participation fee
Guided visit – full € 7,00
Guided visit – Reduction € 5,00 for Spoleto Card holders
Aperitive – € 5,00

Please reserve by h 13.00 of Friday 5 October:
news.spoletomusei@sistemamuseo.it
0743.46434

Oct
6
Sat
(Italiano) ATTACCO A TERRA – 18 foto di Giacomo Fiorani @ Coworking
Oct 6 – Oct 20 all-day
<!--:it-->ATTACCO A TERRA - 18 foto di Giacomo Fiorani<!--:--> @ Coworking | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

THE NECESSARY CONVERSATIONS – XXI Convention on Palliative Care @ Rocca Albornoz - Sala Antonini
Oct 6 @ 09:00 – 17:00
<!--:it-->LE CONVERSAZIONI NECESSARIE. XXI Convegno di Cure Palliative<!--:--><!--:en-->THE NECESSARY CONVERSATIONS - XXI Convention on Palliative Care<!--:--> @ Rocca Albornoz - Sala Antonini | Spoleto | Umbria | Italia

Saturday 6 October at 9 at the Sala Antonini, Rocca Albornoz the XXI Convention on Palliative Care will take place, organized by Aglaia in collaboration with Usl Umbria 2.

This year’s theme is The Necessary Conversations, i.e. the verbal interaction during the patients’ final days, with a particular focus on the law 219/17.

The topic will be dealt with from various points of view, clinical, socio-philosophical and judicial.

Attendees will be able to speak with experts to be helped draft one’s own Living Will, following one’s own conviction while respecting the law.

The projects “The Necessary Conversations” and “Aglaia for Alzheimer” will be introduced, addressed to the citizenship, in particular to the young, at the presence of mayor Umberto de Augustinis.

The 2018 Aglaia Prize will be given to Gianni Conti, for his constant, profound closeness to the association.

Oct
7
Sun
(Italiano) PROFUMI DI OTTOBRE – Il Sapore delle Mele @ Spoleto - Paterno
Oct 7 all-day
<!--:it-->PROFUMI DI OTTOBRE - Il Sapore delle Mele<!--:--> @ Spoleto - Paterno | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Thematic tours and city tours – October 2018 @ Rocca Albornoziana - Museo Nazionale del Ducato
Oct 7 @ 11:30
Oct
9
Tue
THE RETURN HOME – Reading group #spoletolegge @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri
Oct 9 @ 21:00
<!--:it-->IL RITORNO A CASA - Gruppo di lettura #spoletolegge<!--:--><!--:en-->THE RETURN HOME - Reading group #spoletolegge<!--:--> @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri | Spoleto | Umbria | Italia

Municipal Library G. Carducci – Palazzo Mauri, from 9 October every Tuesday at 21.00
THE RETURN HOME
Living on land, travelling by sea, telling stories

Reading group #spoletolegge
With the collaboration of Andrea Tomasini

Odyssey by Homer
Eneid by Publio Virgilio Marone
The return by Claudio Rutilio Namaziano
Tristes Tropiques by Claude Lévi-Strauss

Oct
11
Thu
(Italiano) Conferenza “Innocentissima aetas. Antiche storie di bambini” e inaugurazione nursery @ Museo Archeologico Nazionale e Teatro romano di Spoleto
Oct 11 @ 17:00

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Oct
13
Sat
(Italiano) Premio Modigliani – Gli artisti premiati in esposizione @ Palazzo Leti Sansi
Oct 13 – Nov 10 all-day

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Oct
14
Sun
(Italiano) PER NON DIMENTICARE… La Grande Guerra in Valnerina e nello Spoletino – Mostra documentaria @ Archivio di Stato - Sez. Spoleto
Oct 14 – Dec 31 all-day
<!--:it-->PER NON DIMENTICARE... La Grande Guerra in Valnerina e nello Spoletino - Mostra documentaria<!--:--> @ Archivio di Stato - Sez. Spoleto | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

(Italiano) PROFUMI DI OTTOBRE – Il Profumo del Passato e del Presente @ Spoleto - Aboca
Oct 14 all-day
<!--:it-->PROFUMI DI OTTOBRE - Il Profumo del Passato e del Presente<!--:--> @ Spoleto - Aboca | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

ON FOOT ALONG THE VIA LAURETANA @ Spoleto - Piè di Cammoro - Spina Nuova
Oct 14 @ 08:00 – 17:30
<!--:it-->A PIEDI LUNGO L'ANTICA VIA LAURETANA<!--:--><!--:en-->ON FOOT ALONG THE VIA LAURETANA<!--:--> @ Spoleto - Piè di Cammoro - Spina Nuova | Spoleto | Umbria | Italia

ON FOOT ALONG THE VIA LAURETANA
Piè di Cammoro – Spina Nuova

On the steps of the wayfarers from Loreto’s Holy House to Rome: the via della Spina, from Castello di Cammoro to Spina Nuova

The route was designed by CAI Spoleto, in collaboration with Comune di Spoleto and Comune di Campello sul Clitunno.

Experts will speak of the interesting points met along the route. Those who wish to cover the route autonomously can reach Cammoro, Agliano and Spina Nuova by car; their reservation is nonetheless required.

8.00: gathering at Piazza Polvani (railway station, punctuality is essential)
Shuttle bus departure to Piè di Cammoro
For those who join autonomously, appointment is at 9.00 in front of the graveyard in Cammoro

9.00
Piè di Cammoro-Cammoro-Santa Chiara

13.00
Arrival at Agliano
tasting of typical products thanks to Associazione “Amici di Agliano”

16.00
Spina Vecchia
snack break with local products thanks to Pro Loco Spina di Campello

17.00
Shuttle bus departure back to Spoleto

Info and reservation:
deadline: h 17.00 of Friday 12 October
Spoleto Tourist Office– Largo Ferrer 6 – Tel. 0743 218620 – info@iat.spoleto.pg.it
Comune di Campello sul Clitunno – Tel. 0743 271946 – staff.giunta@comune.campello.pg.it
To a certain extent, bad weather won’t prevent the event to take place

Trekking shoes are mandatory
Mid-mountain/antirain clothing advised
Shuttle bus service is made available by Comune di Spoleto

Thematic tours and city tours – October 2018 @ Casa Romana
Oct 14 @ 11:30
Oct
16
Tue
THE RETURN HOME – Reading group #spoletolegge @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri
Oct 16 @ 21:00
<!--:it-->IL RITORNO A CASA - Gruppo di lettura #spoletolegge<!--:--><!--:en-->THE RETURN HOME - Reading group #spoletolegge<!--:--> @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri | Spoleto | Umbria | Italia

Municipal Library G. Carducci – Palazzo Mauri, from 9 October every Tuesday at 21.00
THE RETURN HOME
Living on land, travelling by sea, telling stories

Reading group #spoletolegge
With the collaboration of Andrea Tomasini

Odyssey by Homer
Eneid by Publio Virgilio Marone
The return by Claudio Rutilio Namaziano
Tristes Tropiques by Claude Lévi-Strauss

Oct
19
Fri
Mezz’ora dopo la chiusura – PIETRO CONSAGRA – CONVERSATIONS @ Palazzo Collicola Arti Visive
Oct 19 @ 19:30
<!--:it-->Mezz’ora dopo la chiusura - PIETRO CONSAGRA - COLLOQUI<!--:--><!--:en-->Mezz’ora dopo la chiusura - PIETRO CONSAGRA - CONVERSATIONS<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

Palazzo Collicola Arti Visive, h. 19.30
Mezz’ora dopo la chiusura

PIETRO CONSAGRA – CONVERSATIONS

Mezz’ora dopo la chiusura, the event organized by Sistema Museo, waits for you on Friday 19 October 2018 at 19.30 at Palazzo Collicola Arti Visive.

The meeting will focus on Pietro Consagra, the great Sicilian artist of whom Spoleto boasts a rich collection thanks to his friendship with Giovanni Carandente: the famous art critic invited him, in 1962, to take part in Sculture nella Città (Sculptures in the City), the exhibition later defined by Consagra as “the largest international sculpture event ever held in a city”. Through the sculptural and pictorial works preserved in the Carandente Museum, we will retrace the career of the maestro, who donated to Spoleto the work that can still be admired today in one of the streets of the historic center.

The visit will be followed by an aperitif, thanks to the collaboration with Con Spoleto – the Spoleto hotel managers’ association.

Participation fee
Guided visit – Full € 7,00
Reduced fee € 5,00 for Spoleto Card holders
Aperitif – € 5,00

Please reserve within Friday at 13.00:
news.spoletomusei@sistemamuseo.it
0743.46434

(Italiano) Proiezione speciale del film LA STRADA DEI SAMOUNI con esposizione tavole originali del film @ Cinéma Sala Pegasus
Oct 19 @ 21:00
<!--:it-->Proiezione speciale del film LA STRADA DEI SAMOUNI con esposizione tavole originali del film<!--:--> @ Cinéma Sala Pegasus | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Oct
20
Sat
The Fun before the theater – Theatrical mediation for children @ Biblioteca Comunale "G. Carducci" - Palazzo Mauri - Sezione ragazzi
Oct 20 @ 11:00

As in past years, Spoleto’s Department of Culture organizes The fun before the theatre – as the children called it last year – the project of theatrical mediation held by the Cultural Association Il Teodelapio in the person of Lorella Natalizi, teacher of theatre for children.

The meetings are linked to La Domenica dei Sogni family theatre festival and will be held on the Saturdays preceding the Sunday shows, at 11 a.m. at the Municipal Library.

Through an image, a piece of text or a theatre play, the main theme of each show will be explored: friendship, relationship, diversity, insecurities, the desire for poetry.

Oct
21
Sun
(Italiano) PROFUMI DI OTTOBRE – Il Profumo delle Castagne @ Montebibico
Oct 21 all-day
<!--:it-->PROFUMI DI OTTOBRE - Il Profumo delle Castagne<!--:--> @ Montebibico | Montebibico | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Thematic tours and city tours – October 2018 @ Museo Archeologico e Teatro Romano di Spoleto
Oct 21 @ 11:30
LA DOMENICA DEI SOGNI – Family Theatre: OUVERTURES DES SAPONETTES @ Teatro Nuovo Gian Carlo Menotti
Oct 21 @ 16:30
<!--:it-->LA DOMENICA DEI SOGNI – Teatro Famiglia: OUVERTURES DES SAPONETTES<!--:--><!--:en-->LA DOMENICA DEI SOGNI – Family Theatre: OUVERTURES DES SAPONETTES<!--:--> @ Teatro Nuovo Gian Carlo Menotti | Spoleto | Umbria | Italia

LA DOMENICA DEI SOGNI – Teatro Famiglia
SUNDAY OF DREAMS – Family Theatre
Conceived by Vincenzo Cerami

Sunday 21 October 2018
Teatro Nuovo Gian Carlo Menotti, 4.30 p.m.

OUVERTURES DES SAPONETTES
Studio TA-DAA!

by and with Michele Cafaggi
2016 Franco Enriquez prize winner
directed by Davide Fossati

An eccentric conductor will take you into the fragile and round world of soap bubbles for a “concert” where the unexpected is always around the corner: strange instruments create giant, bouncing, strolling and clustering bubbles! A visual tale without a word that draws inspiration from the atmosphere of circus and variety, a magical show of clowning, pantomime and music that, born for children, ends up enchanting the audience of any age.

Tickets and subscriptions
children and young people up to 18 years free of charge
single entrance € 6,00 (adults only)

Duration of shows: about 60 minutes

Ticket purchase: the day of the show 15.45-16.30

For information and reservations:
Municipality of Spoleto – Direzione Sviluppo – Assessorato alla Cultura
Tel. 0743 218615 – scuola.musicadanza@comune.spoleto.pg.it

The Library goes to the theatre! – Every Sunday at the theatre, books on loan for children
Municipal Library of Spoleto

Oct
23
Tue
THE RETURN HOME – Reading group #spoletolegge @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri
Oct 23 @ 21:00
<!--:it-->IL RITORNO A CASA - Gruppo di lettura #spoletolegge<!--:--><!--:en-->THE RETURN HOME - Reading group #spoletolegge<!--:--> @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri | Spoleto | Umbria | Italia

Municipal Library G. Carducci – Palazzo Mauri, from 9 October every Tuesday at 21.00
THE RETURN HOME
Living on land, travelling by sea, telling stories

Reading group #spoletolegge
With the collaboration of Andrea Tomasini

Odyssey by Homer
Eneid by Publio Virgilio Marone
The return by Claudio Rutilio Namaziano
Tristes Tropiques by Claude Lévi-Strauss

Oct
25
Thu
(Italiano) PROGETTO REMIX – ARTE E CULTURA PER LA RINASCITA DELLA VALNERINA @ Cantiere Oberdan
Oct 25 @ 15:30 – 18:30

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Oct
26
Fri
(Italiano) INFORMAZIONE, GIORNALISMO E FAKE NEWS – Conferenza di Roberto Conticelli, Presidente dell’ordine dei giornalisti dell’Umbria @ Palazzo Leti Sansi
Oct 26 @ 16:30

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Oct
27
Sat
Exhibitions at Palazzo Collicola Arti Visive: TORU HAMADA and ANGELO DOZIO @ Palazzo Collicola Arti Visive
Oct 27 2018 – Feb 24 2019 all-day
<!--:it-->Mostre di Palazzo Collicola Arti Visive: TORU HAMADA e ANGELO DOZIO<!--:--><!--:en-->Exhibitions at Palazzo Collicola Arti Visive: TORU HAMADA and ANGELO DOZIO<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

Palazzo Collicola Arti Visive, from 27 October 2018 to 24 February 2019
Toru Hamada and Angelo Dozio
Opening: Saturday, October 27 at 12:00

TORU HAMADA – Anthological

The exhibition is curated by Gianluca Marziani and Italo Bergantini, and organized in collaboration with Romberg Contemporanea. After the placement in June, during the Festival dei Due Mondi, of one of his sculptures in Carrara marble in front of the Teatro Nuovo, today comes a large exhibition that tells us about his poetic and inspired painting … The life of Toru Hamada resembles the processing cycle of his art. First of all, one feels the atavistic bond with Japan, ascribable to a state of being that favours atmospheric silence, the firmness of the gaze, the discipline between body and spirit. At the same time, one feels the second homeland in Europe, first in Pietrasanta and then in the French countryside of Saint-Lubin-de-la-Haye, two places of solid culture that have welcomed both the man and the artist. Asia and Europe, two continents that today sum up in this Umbrian experience, in the heart of a Spoleto that has always conceived harmony between distant worlds.

ANGELO DOZIO – The discipline of constant doubt

Palazzo Collicola Arti Visive’s historical investigation continues among Italian artists who deserve a more exhaustive evaluation of their work over ten years. After Gianfranco Chiavacci, Gastone Biggi, Salvatore Emblema and Giuseppe Biasio, it is now the turn of Angelo Dozio with an anthological exhibition set up between the white rooms of the Piano Mostre and the noble furnishings of the Piano Nobile.
The exhibition is curated by Gianluca Marziani: “Reinterpreting the cycles of a long career, Angelo Dozio highlights a consistent value in the theme of transcendence. Technological intuition, the link with town planning and architecture, the implicit presence of sound, the clairvoyance of digital language are present, but in the end there’s a metaphysical suspension that emerges and surpasses the rest, an iconographic system that returns to the lines of the sacred cross, the curves of the Greek and Roman capitals, to the Florentine two-tone marble, to the plan of churches and basilicas, to the design of ideal cities… Dozio’s geometry goes beyond history and climbs into the values of the Absolute, where only painting can get, where design incorporates morality, where Beauty thinks beyond worldly contingencies.”

PALACE COLLICOLA ARTI VISIVE
Piazza Collicola, 1 Spoleto
Exhibition info: www.palazzocollicola.it
https://www.facebook.com/PALAZZOCOLLICOLA

Palazzo Collicola Contacts: info@palazzocollicola.it
Museum System Contacts: ufficiostampa@sistemamuseo.it

(Italiano) LE OSSA DELL’EROE – Incontro con Valerio Massimo Manfredi e presentazione libro QUINTO COMANDAMENTO @ Urban Center di Spoleto
Oct 27 @ 16:30
<!--:it-->LE OSSA DELL'EROE - Incontro con Valerio Massimo Manfredi e presentazione libro QUINTO COMANDAMENTO <!--:--> @ Urban Center di Spoleto  | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Oct
28
Sun
(Italiano) La Cultura e la Coltura dell’Olio – Convegno @ Istituto Sperimentale per l'Olivicoltura CREA_OFA
Oct 28 @ 08:45 – 12:30
<!--:it-->La Cultura e la Coltura dell'Olio - Convegno <!--:--> @ Istituto Sperimentale per l'Olivicoltura CREA_OFA | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Thematic tours and city tours – October 2018 @ Palazzo Collicola Arti Visive
Oct 28 @ 15:30
Oct
30
Tue
THE RETURN HOME – Reading group #spoletolegge @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri
Oct 30 @ 21:00
<!--:it-->IL RITORNO A CASA - Gruppo di lettura #spoletolegge<!--:--><!--:en-->THE RETURN HOME - Reading group #spoletolegge<!--:--> @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri | Spoleto | Umbria | Italia

Municipal Library G. Carducci – Palazzo Mauri, from 9 October every Tuesday at 21.00
THE RETURN HOME
Living on land, travelling by sea, telling stories

Reading group #spoletolegge
With the collaboration of Andrea Tomasini

Odyssey by Homer
Eneid by Publio Virgilio Marone
The return by Claudio Rutilio Namaziano
Tristes Tropiques by Claude Lévi-Strauss

Oct
31
Wed
31 OCT – NATIONAL URBAN TREKKING DAY @ Spoleto
Oct 31 @ 15:00

XV NATIONAL URBAN TREKKING DAY
Tell me what you eat, I’ll tell you who you are. Strolling through food, art and landscapes to discover the city

Art and flavours of the ancient Duchy of Spoleto
A dive into the past, when Spoleto was the capital of the Longobard duchy (568–774), among architectural evidences, new and old landscapes, and flavours handed down across the centuries.
The hike will start from Colle Ciciano, where there are the basilica of the Holy Saviour (San Salvatore), the ecclesia baptismalis of St. Michael Archangel (inspired by the Longobard military cult) and the funerary area of St. Pontianus, from which comes Agipertus’ funerary slab.
The hike goes on toward the National Museum of the Duchy of Spoleto, that keeps funerary outfits coming from the oldest necropolis we know, as well as architectural features that testify to the existence of Longobard marble workshops.

Through piazza del Duomo you will reach Palazzo Pianciani, and then Palazzo Mauri, where it will be possible to taste Longobard dishes, thanks to the Istituto Alberghiero Turistico di Spoleto “G. De Carolis”.

Route info:
Time: 3 h ca
Length: 2,5 km ca
Difficolty: low (easy route that includes elevators and escalators).
Start: Basilica of San Salvatore
When: h 15.00, 31 October, 2018

Info and reservations:
Ufficio Turistico di Spoleto – Largo Ferrer 6
Tel. 0743 218620 E-mail: info@iat.spoleto.pg.it

(Italiano) Invito al Museo con… @ Museo Archeologico Nazionale e Teatro Romano
Oct 31 @ 20:00 – 23:00
<!--:it-->Invito al Museo con...<!--:--> @ Museo Archeologico Nazionale e Teatro Romano  | Spoleto | Umbria | Italia

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Nov
1
Thu
24th Exhibition and Conference of Mycology “Mushrooms and Wild Herbs” @ Ex Monte di Pietà e vie limitrofe
Nov 1 – Nov 4 all-day
<!--:it-->24° Mostra Convegno di Micologia "Funghi ed Erbe Spontanee"<!--:--><!--:en-->24th Exhibition and Conference of Mycology "Mushrooms and Wild Herbs"<!--:--> @ Ex Monte di Pietà e vie limitrofe | Spoleto | Umbria | Italia

The 24th Market Show of “Mushrooms and Wild Herbs”, organized by the Pro Loco of Spoleto “A. Busetti” in collaboration with the Mycological Group “Valle Spoletana”, the Rural Development Association and experts from various sectors, will be held from 1 to 4 November 2018.
It will have the patronage of the City of Spoleto, the Region of Umbria and UNPLI.

The Mushroom and Herbs Exhibition will take place at Ex Monte di Pietà (Via Saffi), where the Conference Hall will also be set up.

In Piazza del Mercato, Via Saffi and ex Monte di Pietà, there will be about 40 stands of exhibitors from Umbria and other Italian regions.

The event is focused on autumn flavors and local culinary traditions, promoting knowledge of the natural resources of the territory through the participation of scientific and research institutions.

SAPORD’OLIO – events celebrating newly produced olive oil @ Spoleto
Nov 1 – Nov 4 all-day

1-25 November 2018
OPEN FRANTOI in Spoleto
Tastings, visits to oil mills, themed conferences, walks, animations
www.frantoiaperti.net

SAPOR D’OLIO

Piazza del Mercato, Via Saffi, Ex Monte di Pietà | November 1-4
24th Wild Mushrooms and Herbs Market Exhibition
Exhibition of wild edible herbs, exhibition of mycology, tasting of bruschetta, roast chestnuts of Valdarena and mulled wine, themed conferences, games and activities for children, impromptu painting.
Curated by the Pro Loco of Spoleto

From Thursday 1 to Sunday 4 November
Via A. Saffi – Gazebo Pro Loco | 11-18 h
Bruschette with new olive oil

Thursday 1 November
Brunch and music among the olive trees in special places in Umbria
Location Eggi – Courtyard of the Church of San Michele Arcangelo
Jazz and Blues music with Mad Groove
Cost € 20 for info www.frantoiaperti.net tel +393426215432

Saturday 3 November
“Il Poggiolo” Monini olive oil mill
Visit to the Oil Mill and Oil Tasting
Shuttle service from Piazza Libertà at 11.00 a.m. and 3.00 p.m.

Sunday 4t November
2nd Walk Between Olive Groves
from Eggi to Poreta
Reservations: IAT Spoleto – 0743 218620 – info@iat.spoleto.pg.it

Via A. Saffi – Gazebo Pro Loco, 11.00 a.m.
Guided olive oil tasting with expert Gianluca Vinti
Reservations: IAT Spoleto Office 0743 218620 – info@iat.spoleto.pg.it

Friday 23 November
Palazzo Mauri – Caffè Letterario (Municipal Library), 5 p.m.
Panunto and magnamacco in the village of Cuccagna
Novels about oil and olive trees. Followed by bread and oil for children

Saturday 24 November
Palazzo Mauri – Literary Café (Municipal Library), 11.00 a.m.
Food is your child’s best friend
Food education and tastings in collaboration with Consorzio ABN

Sunday 25th November
Casa Romana, 3.30 p.m.
Cibus, veste, ludi: customs and traditions in Roman times
Activities for children from 4 to 14 years and their parents

Organized by the Municipality of Spoleto
For further information call 0743 218620
info@iat.spoleto.pg.it

Spoleto Stage 2018 @ Teatro Nuovo Gian Carlo Menotti
Nov 1 – Nov 3 all-day
<!--:it-->Spoleto Stage 2018<!--:--><!--:en-->Spoleto Stage 2018<!--:--> @ Teatro Nuovo Gian Carlo Menotti | Spoleto | Umbria | Italia

Spoleto Stage 2018, now in its seventh edition, will be held in Spoleto, in the beautiful Teatro Nuovo “Gian Carlo Menotti”, from Thursday 1 to Saturday 3 November

As every year, the event will feature many illustrious personalities from the world of dance such as Benjamin Pech, former étoile at the Paris Opera, Claudia Zaccari former first dancer at the Teatro dell’Opera in Rome, Piero Martelletta also first dancer at the Teatro dell’Opera in Rome, who will teach classical technique together with the young Nicola Cisternino, Nicolò Noto and Afshin Varjavandi (all winners of past editions of the Spoleto International Dance Competition), who will teach contemporary and modern technique, and urban Dance.

Three days of full immersion for all those young people who have the desire and the pleasure to seriously study dance, and try to realize their dream, spending three days in the beautiful Spoleto, one of the most beautiful medieval cities in the world.

From 9 to 13 April 2019 the prestigious International Dance Competition will also be on stage, again at Spoleto’s Teatro Nuovo “Giancarlo Menotti”.

Thematic tours and city tours – November 2018 @ Spoleto
Nov 1 – Nov 25 all-day
Nov
2
Fri
(Italiano) Giorno dell’Unità Nazionale e Giornata delle Forze Armate | Centenario della fine della Prima Guerra Mondiale 1918-2018 @ Spoleto
Nov 2 – Nov 4 all-day
<!--:it-->Giorno dell'Unità Nazionale e Giornata delle Forze Armate | Centenario della fine della Prima Guerra Mondiale 1918-2018<!--:--> @ Spoleto

Sorry, this entry is only available in Italiano.

(Italiano) MEZZ’ORA DOPO LA CHIUSURA Capolavori del Trecento – Il maestro delle Palazze e il Maestro di Sant’Alò @ Museo Nazionale del Ducato di Spoleto – Rocca Albornoz
Nov 2 @ 18:30
<!--:it-->MEZZ’ORA DOPO LA CHIUSURA Capolavori del Trecento - Il maestro delle Palazze e il Maestro di Sant’Alò<!--:--> @ Museo Nazionale del Ducato di Spoleto – Rocca Albornoz

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Nov
4
Sun
Walking among the olive groves @ da Eggi a Poreta
Nov 4 @ 09:00 – 13:00

Spoleto is located at the southern end of the Valle Umbra, a vast alluvial plain generated in prehistoric times by the presence of a vast lake, the lacus Umber, drained definitively in the Middle Ages, after its swamping, with recalamation. The city developed on the hill Sant’Elia, a low promontory at the foot of Monteluco, and down to the banks of the Tessino river; it is surrounded to the East by the mountains that border the Valnerina.

ROUTE
The first stage of the walk is the Sentiero degli Ulivi (Olive Groves Path), which from Eggi arrives in Poreta, crossing the hilly territory that borders, to the East, the southern Umbrian Valley. The path, created by some members of the local section of the CAI (Italian Alpine Club), was born with the intent to promote and enhance the Spoleto – Assisi olive belt, included in the national register of rural and historical landscapes of the Ministry of Agriculture, a FAO agricultural heritage of worldwide importance, and a good candidate to be listed as a UNESCO cultural site. The route, splendidly immersed in the landscape of the Umbrian Valley, winds through terraces and dry stone walls that are now abandoned and a series of small urban settlements born in Roman times to escape the progressive swamping of the Spoleto plain. Full of history, mysticism, religion, art, nature and silence, the Sentiero degli Ulivi is mostly located at altitudes ranging between 400 and 600 m above sea level, overcoming manageable gradients, which make it easily accessible to hikers with a good basic preparation.

SUNDAY 28 OCTOBER 2018ù
In 123 Italian Cities

ITINERARY

DURATION
3h 30min

ROUTE LENGTH
9km

DIFFICULTY
Average

PLACE OF DEPARTURE
EGGI – Bus stop in front of “Villa de Pazzi – Morelli”

DEPARTURE TIME
9.00

INFO
info@iat.spoleto.pg.it

TELEPHONE
0743 218 633/620/621

www.camminatatragliolivi.it

Nov
6
Tue
THE RETURN HOME – Reading group #spoletolegge @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri
Nov 6 @ 21:00
<!--:it-->IL RITORNO A CASA - Gruppo di lettura #spoletolegge<!--:--><!--:en-->THE RETURN HOME - Reading group #spoletolegge<!--:--> @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri | Spoleto | Umbria | Italia

Municipal Library G. Carducci – Palazzo Mauri, from 9 October every Tuesday at 21.00
THE RETURN HOME
Living on land, travelling by sea, telling stories

Reading group #spoletolegge
With the collaboration of Andrea Tomasini

Odyssey by Homer
Eneid by Publio Virgilio Marone
The return by Claudio Rutilio Namaziano
Tristes Tropiques by Claude Lévi-Strauss

Nov
8
Thu
(Italiano) 13° Congresso Provinciale dell’Unione di Perugia del Movimento Cristiano Lavoratori @ Palazzo Mauri
Nov 8 @ 10:30
<!--:it-->13° Congresso Provinciale dell’Unione di Perugia del Movimento Cristiano Lavoratori<!--:--> @ Palazzo Mauri

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Nov
9
Fri
Mezz’ora dopo la chiusura – Palazzo Collicola picture gallery between past and present @ Palazzo Collicola Arti Visive
Nov 9 @ 19:00
<!--:it-->Mezz’ora dopo la chiusura - La quadreria di Palazzo Collicola tra passato e presente<!--:--><!--:en-->Mezz’ora dopo la chiusura - Palazzo Collicola picture gallery between past and present<!--:--> @ Palazzo Collicola Arti Visive | Spoleto | Umbria | Italia

Palazzo Collicola Arti Visive, h. 19.00
Mezz’ora dopo la chiusura

Palazzo Collicola picture gallery between past and present

Mezz’ora dopo la chiusura, the event organized by Sistema Museo, waits for you on Friday 9 November 2018 at 19.00 at Palazzo Collicola Arti Visive.

The meeting will focus on the precious pictorial heritage preserved in the Piano Nobile of the eighteenth-century building. Thanks to written documents and photographs, you will discover the richness of the original art collection collected over the years by the Collicola Family.

The event will be followed by an aperitif, thanks to the collaboration with Con Spoleto – the Spoleto hotel managers’ association.

Meet at 19h00 at Palazzo Collicola’s ticket counter.

Participation fee
Guided visit – Full € 7,00
Reduced fee € 5,00 for Spoleto Card holders
Aperitif – € 5,00

Please reserve within Friday at 13.00:
news.spoletomusei@sistemamuseo.it
0743.46434

Nov
10
Sat
(Italiano) Convegno: Fa’ che il cibo sia la tua medicina, la medicina sia il tuo cibo @ Palazzo Mauri - Sala 1 piano
Nov 10 @ 09:30

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Nov
12
Mon
(Italiano) Serata sperciale LIBRO D’INGRESSO – ORTI DI GUERRA di Edoardo Albinati (premio Strega 2016) @ Cinéma Sala Pegasus
Nov 12 @ 21:30
<!--:it-->Serata sperciale LIBRO D'INGRESSO - ORTI DI GUERRA di Edoardo Albinati (premio Strega 2016)<!--:--> @ Cinéma Sala Pegasus

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Nov
13
Tue
THE RETURN HOME – Reading group #spoletolegge @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri
Nov 13 @ 21:00
<!--:it-->IL RITORNO A CASA - Gruppo di lettura #spoletolegge<!--:--><!--:en-->THE RETURN HOME - Reading group #spoletolegge<!--:--> @ Biblioteca Comunale G. Carducci - Palazzo Mauri | Spoleto | Umbria | Italia

Municipal Library G. Carducci – Palazzo Mauri, from 9 October every Tuesday at 21.00
THE RETURN HOME
Living on land, travelling by sea, telling stories

Reading group #spoletolegge
With the collaboration of Andrea Tomasini

Odyssey by Homer
Eneid by Publio Virgilio Marone
The return by Claudio Rutilio Namaziano
Tristes Tropiques by Claude Lévi-Strauss

Nov
14
Wed
(Italiano) Inaugurazione mostra STITCHING MY SYRIA BACK @ Cinema Sala Frau - sala Ninotchka
Nov 14 @ 18:30
<!--:it-->Inaugurazione mostra STITCHING MY SYRIA BACK<!--:--> @ Cinema Sala Frau - sala Ninotchka

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Nov
15
Thu
(Italiano) Silvano Agosti presenta ORA E SEMPRE RIPRENDIAMOCI LA VITA @ Cinéma Sala Pegasus
Nov 15 @ 21:30
<!--:it-->Silvano Agosti presenta ORA E SEMPRE RIPRENDIAMOCI LA VITA<!--:--> @ Cinéma Sala Pegasus

Sorry, this entry is only available in Italiano.

Pin It