
The exhibition The Hidden Theatre. A story in images is a collection of unpublished photographs dating back to the years of the discovery of the Roman Theatre of Spoleto and its unearthing, from 1938 to 1960.
The exhibition, promoted by the Polo Museale dell’Umbria – Museo Archeologico e Teatro Romano di Spoleto, in collaboration with Astra onlus and the Archivio di Stato di Perugia, section of Spoleto, shows photographs coming from the Accademia Etrusca di Cortona and from the archive of the Museo Archeologico Nazionale dell’Umbria. The exhibition reveals unpublished aspects of the discovery of the Roman theatre and the transformation of the complex of S.Agata from a judicial prison (1867-1957) to a museum.
The history of the monastery of S. Agata – already known thanks to the research of G. Curti, S. Di Sante Coaccioli, S. Gubbiotti, resulting in the 2011 documented book “The Roman Theatre and the former monastery of S.Agata. Chronicle of its transformations” – is now enriched by photographs taken by the then inspector archaeologist Umberto Ciotti, who documented every step of the demolition and excavation work.
Polo Museale dell’Umbria
Piazza Giordano Bruno 10 – Perugia – tel. 075 5759612
National Archaeological Museum and Roman Theatre of Spoleto
Via Sant’Agata 18A – tel. 0743 223277

National Museum of the Duchy (Spoleto) and Temple of Clitunno (Campello sul Clitunno)
The intentional reuse of Roman worked stone in the Lombard Period
Organized by Associazione Italia Langobardorum and Polo Museale dell’Umbria
Opening: Tuesday, December 18 at 12:00 at the Temple of Clitunno and at 15:00 at the National Museum of the Duchy of Spoleto.
The respect and emulation of the ancient, very widespread in the Lombard period, is one of the most obvious phenomena of that process of acculturation and integration of Lombards, very important for their affirmation. It is along the Flaminia Nova, in the stretch between Spoleto and Campello, that one can find numerous monuments that testify to the reuse of ancient materials in buildings of the early Middle Ages and Romanesque age, many of which arose near cemetery areas outside the city.
The exhibition is part of the cycle of events entitled Longobardi in vetrina (Lombards in the limelight), a project within a series of activities promoted by the Associazione Italia Langobardorum – management structure of the UNESCO site Longobards in Italy. The places of power (568-774 A.D.) of which the municipalities of Spoleto and Campello are founding members – for the dissemination of knowledge of Lombard culture.
The exhibitions will be accompanied by educational and training activities and conferences that makes this project the first nationwide exhibition dedicated to the Lombard people, the largest in terms of extension and involvement of institutions and archaeological heritage. The 15 exhibitions will all be inaugurated by the end of January 2018 and will be collected in a single printed catalogue and in a single virtual exhibition created with MOVIO, the multifunctional open source platform promoted by MiBAC, used to create and publish exhibition guides, digital extensions of real and virtual exhibitions.
www.longobardinvetrina.it
Longobardi in vetrina is part of the project Exchange and sharing between museums to enhance the Lombard heritage for which the Association has obtained from MiBACT the admission to funding under Law 77/2006 ‘Measures for the protection and use of UNESCO sites’.

Manual Intelligence: Craft Production and Techniques in the Lombard Period
24 January – 21 July 2019
Museum of the Duchy of Spoleto | MuCiv – MAME of Rome
Openings
Thursday 24 January at 16 – Spoleto
Tuesday 29 January at 11.30 a.m. – Rome
15 exhibitions are held at the same time and 7 themes are treated within the project Longobards in the limelight. Exchanges and sharing between museums to enhance the Longobard heritage, conceived and coordinated by Italia Langobardorum Association, management structure of the UNESCO site “Longobards in Italy. The places of power (568-774 A.D.).
An ambitious project that enjoys the patronage of the Ministry of Heritage and Culture and obtained the contribution of MIBAC Law 77/2006, dedicated to Italian UNESCO sites.
The project aims at raising knowledge about Longobard culture through the enhancement of the museums located in the seven monumental complexes that are part of the UNESCO site, but also of those sites that were involved by the passage of the Longobards. Collaboration and synergy between museums are encouraged by temporary exchanges of artworks, divided into thematic exhibitions, hosted in the 6 museums of the UNESCO site network (National Archaeological Museum of Cividale del Friuli, antiquarium of Castelseprio, Museum of Santa Giulia in Brescia, National Museum of the Duchy of Spoleto, Diocesan Museum of Benevento, TECUM Museums of Monte Sant’Angelo) the Temple of Campello sul Clitunno, and eight other museums throughout Italy.
Exchanges between museums, temporary exhibitions and cultural support activities are also enhanced by an online virtual exhibition created with MOVIO (www.longobardinvetrina.it) and by a single catalogue, characterising this project as the first exhibition to be held nationwide, conceived as a set of exhibitions on Longobard culture; the largest exhibition in terms of territorial extension and involvement of institutions and historical-archaeological heritage.
Spoleto has focused on the theme of Manual Intelligence: Craft Production and Techniques in the Lombard Period.
Two exhibitions, promoted by the City of Spoleto, will be held at the Museum of the Duchy of Spoleto and at the MuCiv – MAME of Rome.
These exhibitions illustrate the technical-productive knowledge of the Lombards in Italy and identify the processes that led this people to integrate their technical heritage, typical of the Germanic population, with the Roman-Byzantine Mediterranean matrix, in a period of transition between the late ancient period and the early Middle Ages.
The Lombards had a particular “vocation for iron, steel and metallurgy” in line with the high technological level of production processes in the rest of the Germanic world, distinguishing themselves in the production of jewellery, weapons and tools.
To illustrate their craft skills, metal objects found in the necropolises of Nocera Umbra (PG) and Castel Trosino (AP) were selected. These objects were created with different techniques: mould casting, cloisonné, punching, filigree, damascening and niello.
Finally, there is also a brief reference to ceramic production, which shows its own clearly identifiable characteristics.
Opening ceremonies will be held on Thursday, January 24 at 16 in Spoleto and on January 29 at 11:30 in Rome.
Further information at www.longobardinitalia.it

between innovation and tradition
27 June-8 October 2019
State Archives – Spoleto Section
Largo G. Ermini
SPOLETO
The exhibition Spoleto 1960, il terzo Festival dei Due Mondi (Spoleto 1960. The third Festival of Two Worlds), curated by the Spoleto Section of the State Archives and open until September 30, 2019, presents archival documents, posters and photographs of the time.
“At the beginning of the ’60s – wrote Giovanni Toscano and Sandro Morichelli – the Festival was already a consolidated reality. Of course there were some difficulties, especially economic ones, but there was a common desire to move forward. One evening, in the town council, the doors were ideally closed: we won’t leave here until we find the money for the Festival. Spoleto was becoming an important point of reference for Italian and international culture and we could not go back.”
The third Festival dei Due Mondi has been the longest in the event’s history (8 June – 10 July 1960), and the final concert in Piazza del Duomo was among those shows that for the first time RAI will decide to broadcast live, along with the opera “The Prince of Homburg” by Hans Werner Henze at the Teatro Nuovo. RAI also chose, for recorded television footage, the opening opera “La Bohème”, broadcast nationwide on June 9 at 21.05, and the “chamber concerts given at Caio Melisso”, also known as aperitif concerts and then “Concerti di Mezzogiorno”, considered the main innovation of that year. The city is committed with all its strength to improve its image and services and, in order to achieve the third edition of the Festival, the City Council of Spoleto unanimously decides a contribution of 2,000,000 lire. In the same way, the role of the local tourist promotion agency turns out to be decisive at that stage. Finally, people of Spoleto living in Rome decide to establish an association of “Amici di Spoleto” (Friends of the Festival), which will later be called “Amici di Spoleto” (Friends of Spoleto).
Press info: aciemmearte@gmail.com, mob. 339.5993281.
Section State Archives of Spoleto – Largo G. Ermini – 06049 Spoleto (Pg) – tel. 0743. 43789 – e-mail: sass.aspg@gmail.com
Comune di Spoleto – Piazza del Comune, 1 – 06049 Spoleto (PG) – Office +39(0)743.218.249 – +39(0)743.218.276 – email: ufficio.stampa@comunespoleto.gov.it
SPOLIA 4° / Here’s Spoleto full of men and richness…
Project by Franco Troiani – Studio A’87
Patronage of the Municipality of Spoleto.
SPOLETO – PALAZZO MAURI / Thursday 30 May – 15:30 / until 14 July 2019
G. Carducci Municipal Library – 1st floor (Via Brignone 14)
JEFFREY ISAAC / Animal portraits
Oil-painted portraits of characters in playful metamorphosis (1994-1996 works). A series of oils on canvas of friends of the artist who were asked to identify with an animal. Portraits of the LeWitt family, Ellen Stewart and many other American and European friends and relatives of the artist… /… “91 Animal Portraits’ is a series of oil paintings of friends of the artist who were asked to portray an animal. Here are 91 portraits of the LeWitt family, Ellen Stewart and many other American and European friends of the artist who chose to portray an animal and stand to be painted by Isaac. The whole portable exhibition is printed in full color and dedicated to his brother, Jan Luss. Done over the period of two years, the artist selected members of his own family as well as friends. It is an interesting performance-both on the part of the subjects as well as the artist, who has portrayed himself as a monkey.” Umbrella 20, no. 2, 1997.
On display: Books with illustrations of men and beasts
Text by Agostino Lucidi (Cedrav researcher).
Conference: …Continuare ad andare a cavallo / …To keep on riding
Thursday, May 30 at 16:00.
Emanuele De Donno (architect / cultural operator):
“Animal / human” poetics in Jeffrey Isaac’s works
Giulia Romitelli (architect) Studio dell’Oratorio dei Disciplinati in Beroide (with Roberta Menaguale and Anastasia Orlova, exhibited on 30 May in the Sala Mauri of the Library)
Lidia Antonini (art historian, vice-president Anisa): The Church of Sant’Angelo in Camporoppolo di Beroide and the Via Flaminia
Giuliano Macchia (architect): Symbologies of the medieval bestiary / façade of the Church of San Pietro in Spoleto.
Nello Teodori (architect / creator and curator of the Museo del Somaro in Gualdo Tadino):
“CaSoMai” horses versus donkeys donkeys versus horses.
Moreno Orazi (architect / cultural operator): On the side of the donkeys / a posthumous historical rehabilitation.
*
Info: Studio A’87: 339 4319977

New setting and exhibitions
Modern Art Gallery “G. Carandente”
Side events
Loris Cecchini
Hypermeasures
Bruno Ceccobelli
MarmoriiMarmorei
curated by Marco Tonelli
Artistic Director at Palazzo Collicola
Opening
Saturday 29 June – 11.00 a.m.
PALAZZO COLLICOLA
Spoleto
Almost twenty years after its inauguration as the seat of the permanent collection of the Galleria d’Arte Moderna in Spoleto, dedicated to the figure of curator and art historian Giovanni Carandente (1920-2009), Palazzo Collicola starts a new chapter under the direction of art critic Marco Tonelli.
The collection was completely redesigned, brought to the second floor of the building and rearranged according to a new museum criterion, and enriched with educational facilities and works.
The starting point of the collection will be the strong presence of modern art in the city of Spoleto, to which some thematic rooms have been dedicated, starting with the one on the 1962 exhibition Sculptures in the city (participated by the most important sculptors of the time), through the various editions of the Spoleto Prize (1953-1968), and works by Pascali, Ceroli, Uncini, Moreni, Turcato, Morlotti, Vacchi, and the Group of 6 from Spoleto.
There is a consistent presence of 30 among sculptures and drawings by Leoncillo, born in Spoleto in 1915, from his initial period to the naturalistic, neo-Cubist and especially informal one, with emblematic works including Affinità patetiche, Pietà or Corpo dolente set up in the long and bright gallery at the second floor of the building.
The itinerary is composed of various rooms displaying works that will be periodically subject to rotation, includes sections dedicated to the Forma 1 group or to the Scuola di San Lorenzo, to abstract art (from Melotti to Biggi, Verna, Bendini and Asdrubali), to figuration (including Ontani, Di Stasio and Barni), with particular attention to works by modern sculptors such as Caro, Chadwick, Arnaldo and Giò Pomodoro, Franchina and Cuschera.
Also important is the presence of works by conceptual artists such as Dibbets, Mochetti, Patella, Garutti and above all Sol Lewitt, who lived in Spoleto and in 2000 created the spectacular walldrawing Band of Color n.951 in Palazzo Collicola.
Alexander Calder (present with mobiles, wire sculptures and gouaches) and Beverly Pepper, especially in light of their relationship with Carandente (to whose donation we owe, among other things, a large part of the collection, that also includes the acquisitions of the Premio Spoleto, and bequests of artists and individuals), have their own sections, which significantly open and close the exhibition.
On the occasion of the re-design, the collection has been enriched with new works, including Gianni Asdrubali, Gastone Biggi, Stefano Di Stasio, Paola Gandolfi, Leoncillo, Francesco Lo Savio, Afranio Metelli, Nunzio, Pizzi Cannella and Francesco Somaini.
The three inner rooms of the Gallery are dedicated to drawings and graphic works by Leoncillo and Burri, by Italian artists (including Guttuso, Melotti, Raphael, Lo Savio, Gnoli, Accardi, Capogrossi) and foreign artists (including David Smith, Chillida, Scarpitta, Moore, Chadwick).
Finally, the nucleus of about 100 photographs by Ugo Mulas taken in 1962 during the exhibition Sculture nella città (Sculptures in the City) is important, works that, due to the delicacy of the supports, will be exhibited following periodic rotations.
SIDE EVENTS
Loris Cecchini: Hypermeasures
The new setting of the Spoleto Modern Art Gallery will be accompanied by two temporary interventions designed specifically for this occasion and for the external and internal spaces of Palazzo Collicola.
The first of the two is Loris Cecchini’s Hypermeasures, a special base in front of the museum entrance with a sculpture built with modules of light metal, while inside the gallery at the Piano Nobile three sculptures made with the same principle of the Alfa Alfa and Waterbones series will be suspended, linking the mechanical and technological naturalness of these ramifications and rhizomatic hyperfetations with the floral motifs of the gallery’s frescoes, typical of the so-called Spoleto baroque of the early XVIII century.
With the support of the Galleria Continua (San Gimignano/Bejing/LesMoulins/Habana)
Bruno Ceccobelli: MarmoriiMarmorei
In the fifteen rooms of the gallery at the Piano Nobile, Bruno Ceccobelli has also created a route consisting of sculptures in marble and stone, a sort of journey entitled MarmoriiMarmorei, which invites visitors to cross the rooms and meditate on the sense of Fortune and its circularity. The very symbolism of the works and the route (with a beginning and a point of return following the same itinerary), the presence of fragmentary sculptures that seem to be finds and discoveries, are proposed as an initiatory journey and clue in search of meanings and truths, which can never be given in an absolute and clear sense, but evocative and spiritual.
With the support of the company “I Sassi” from Assisi.
This year marks the 62nd edition of the festival founded by M° Gian Carlo Menotti and directed by Giorgio Ferrara.
From June 28th to July 14th, 2019 Spoleto will turn into a great stage, featuring opera, music, theatre and dance, exhibitions, cinema and meetings with internationally-known artists.
VISIT THE FESTIVAL’S OFFICIAL WEBSITE FOR THE 2019 PROGRAMME: www.festivaldispoleto.com
BUY TICKETS
Call Center Festival
+39 0743 77 64 44
+39 0743 22 28 89
biglietteria@festivaldispoleto.com
Spoleto Ticket Offices
– Via Filitteria, 1
– Piazza della Vittoria, 25
For further information, please visit www.festivaldispoleto.com
2019 promo video:

From June 29 to July 14, La MaMa Spoleto Open festival, curated by La MaMa Umbria InternationaL, will propose – as part of the 62nd Spoleto Festival – a series of interesting meetings, performances and residencies, all based on contemporary languages of performing arts.
Programme:
SALA FRAU | Saturday 29 June h. 18.00 | Sunday 30 June h. 22.00
I AM A SEAGULL A film by the Chekhov Project
CANTIERE OBERDAN | Saturday 29 June h. 22.00 | Sunday 30 June h. 17.00
THE THOUSAND AND ONE NIGHT – IV HOUR Theatre/Marionettes of Lidelab (IT)
CANTIERE OBERDAN Tuesday, July 2 h. 22.00 | Wednesday, July 3 h. 18.00
SI VIENE LA MUERTE Music/Theatre by ENGINE group (FR/RA)
SALA FRAU | Wednesday 3 July h. 22.00 | Thursday 4 July h. 18.00
OLEANNATheatre by ARGO Association (IT)
CANTIERE OBERDAN | Friday 5 July h. 22.00 | Saturday 6 July h. 22.00 | Sunday 7 July h. 17.00
CIRCE Teatro di Compagnia Scena Nuda (IT)
CANTIERE OBERDAN | Tuesday 9 July h. 22.00 | Wednesday 10 July h. 17.00 | Wednesday 10 July h. 22.00
SCENES OF LOVE Theatre by ZOUKAK THEATRE (RL)
CANTIERE OBERDAN | Friday 12 July h. 22.00 | Saturday 13 July h. 22.00 | Sunday 14 July h. 17.00
CAGE SHUFFLE Dance/Theatre by BIG DANCE THEATRE (USA)
BALLET Dance by BIG DANCE THEATRE (USA)
Organisation:
MaMa Umbria International
Loc. Santa Maria Reggiana 7/8
06049 Spoleto (PG)
For more details on the shows:
www.lamamaspoletopen.net
lamamaumbria@gmail.com
Strettura, 5-14 July 2019
Sagra of Bruschetta and Truffle
In Italy, a sagra is a local festival, very often dedicated to some specific local food.
Usually, the festival’s tavern opens for dinner, and events such as folk music shows are scheduled in the evening.
Organization: Polisportiva Strettura ‘87
Info and reservations: Ph. +39 347 9057194
Facebook: Sagra della Bruschetta e del Tartufo
This year marks the 62nd edition of the festival founded by M° Gian Carlo Menotti and directed by Giorgio Ferrara.
From June 28th to July 14th, 2019 Spoleto will turn into a great stage, featuring opera, music, theatre and dance, exhibitions, cinema and meetings with internationally-known artists.
VISIT THE FESTIVAL’S OFFICIAL WEBSITE FOR THE 2019 PROGRAMME: www.festivaldispoleto.com
BUY TICKETS
Call Center Festival
+39 0743 77 64 44
+39 0743 22 28 89
biglietteria@festivaldispoleto.com
Spoleto Ticket Offices
– Via Filitteria, 1
– Piazza della Vittoria, 25
For further information, please visit www.festivaldispoleto.com
2019 promo video:

From June 29 to July 14, La MaMa Spoleto Open festival, curated by La MaMa Umbria InternationaL, will propose – as part of the 62nd Spoleto Festival – a series of interesting meetings, performances and residencies, all based on contemporary languages of performing arts.
Programme:
SALA FRAU | Saturday 29 June h. 18.00 | Sunday 30 June h. 22.00
I AM A SEAGULL A film by the Chekhov Project
CANTIERE OBERDAN | Saturday 29 June h. 22.00 | Sunday 30 June h. 17.00
THE THOUSAND AND ONE NIGHT – IV HOUR Theatre/Marionettes of Lidelab (IT)
CANTIERE OBERDAN Tuesday, July 2 h. 22.00 | Wednesday, July 3 h. 18.00
SI VIENE LA MUERTE Music/Theatre by ENGINE group (FR/RA)
SALA FRAU | Wednesday 3 July h. 22.00 | Thursday 4 July h. 18.00
OLEANNATheatre by ARGO Association (IT)
CANTIERE OBERDAN | Friday 5 July h. 22.00 | Saturday 6 July h. 22.00 | Sunday 7 July h. 17.00
CIRCE Teatro di Compagnia Scena Nuda (IT)
CANTIERE OBERDAN | Tuesday 9 July h. 22.00 | Wednesday 10 July h. 17.00 | Wednesday 10 July h. 22.00
SCENES OF LOVE Theatre by ZOUKAK THEATRE (RL)
CANTIERE OBERDAN | Friday 12 July h. 22.00 | Saturday 13 July h. 22.00 | Sunday 14 July h. 17.00
CAGE SHUFFLE Dance/Theatre by BIG DANCE THEATRE (USA)
BALLET Dance by BIG DANCE THEATRE (USA)
Organisation:
MaMa Umbria International
Loc. Santa Maria Reggiana 7/8
06049 Spoleto (PG)
For more details on the shows:
www.lamamaspoletopen.net
lamamaumbria@gmail.com
Strettura, 5-14 July 2019
Sagra of Bruschetta and Truffle
In Italy, a sagra is a local festival, very often dedicated to some specific local food.
Usually, the festival’s tavern opens for dinner, and events such as folk music shows are scheduled in the evening.
Organization: Polisportiva Strettura ‘87
Info and reservations: Ph. +39 347 9057194
Facebook: Sagra della Bruschetta e del Tartufo
THE NEW FACE OF PALACE COLLICOLA
Themed guided tours of the Modern Art Gallery
from 29 June to 14 July 2019, from Wednesday to Monday at 6 p.m.
Guided tours include a participation fee of € 2.00 each (plus entrance ticket), free for Spoleto Card holders and up to 14 years old.
For info and reservations:
0743/46434
spoleto@sistemamuseo.it

MUSICA AL RIFUGIO è una esperienza unica, in cui lo spettatore si trova avvolto da cure e attenzioni continue sin dal momento del suo ingresso. Un flusso emotivo – trasportato in particolare dalla MUSICA, ma anche da parole, immagini, sapori, dettagli, particolari e sorprese – accarezza il suo animo, arricchendolo e rigenerandolo. E questo fino all’uscita.
MUSICA AL RIFUGIO è una SPA delle emozioni.
In concomitanza con la 62a edizione del Festival dei Due Mondi, SPAZIO MUSICA AL RIFUGIO propone sei eventi in cui i protagonisti saranno Egidio Flamini, con la sua musica e i suoi pensieri, e due artisti con cui condivide linguaggio e sensibilità, il mezzosoprano Elisabetta Pallucchi e l’attore Graziano Sirci.
CALENDARIO
SABATO 29 GIUGNO | 19.00
SEMIDIGIRASOLE
Quando uno vive di musica, tutto quello che vive diventa musica
EGIDIO FLAMINI, PIANOFORTE
“Solare come l’estate, intimo come l’innocenza. La musica di SEMIDIGIRASOLE è capace di illuminare e far sorridere, nello stesso tempo in cui commuove fino alle lacrime. È musica in viaggio: alle volte scene e paesaggi sembrano scorrere davanti agli occhi, mentre altre volte il viaggio è interiore, indaga le profondità dell’esistenza, l’intimità, la parte più pura di ciascuno di noi.”
MUSICA E PAROLE
MARTEDÌ 2 LUGLIO | 19.00
COSE PREZIOSE
La musica parla da una bocca segreta ad orecchi segreti
EGIDIO FLAMINI, PIANOFORTE
“Metti da una parte un libro di Stephen King, dall’altra il contenitore classico dei 24 Preludi in tutte le tonalità, così come nella storia della musica lo hanno già usato Bach, Chopin e altri. In mezzo mettici la creatività e il mondo emotivo di Egidio Flamini.
Il risultato che avrai è un viaggio lunghissimo, capace di toccare tutte le corde delle emozioni che abitano dentro di noi.
Di una cosa preziosa l’unica cosa esatta che si riesce a dire… è che non ci sono parole per descriverla. Cose Preziose è così, non lo si può raccontare.”
DRINK EMOTIVO – MUSICA IN SILENZIO – APERICENA SOAVE – MUSICA E PAROLE – CADEAU DI COMMIATO
VENERDÌ 5 LUGLIO | 21.00
AMORI IN CORSO
Canzoni d’amore in forma di lied
ELISABETTA PALLUCCHI, MEZZOSOPRANO
EGIDIO FLAMINI, PIANOFORTE
“Musiche originali e rielaborazioni di canzoni d’amore della musica leggera italiana di Egidio Flamini.
L’amore è il protagonista di tutto il concerto, ogni volta fotografato in uno diverso dei suoi tanti possibili momenti: un amore che inizia, un amore che finisce, un amore immaginato, un amore nascosto, un amore dichiarato.
«Amore che vieni, amore che vai» per dirla proprio con le parole di una delle canzoni in programma. Per quanto si possa rendersene conto o meno, l’amore è sempre ‘in corso’.”
MUSICA E PAROLE – DESSERT DI CUPIDO
LUNEDÌ 8 LUGLIO | 19.00
HEART&EARTH
Musiche dalla mia Umbria
EGIDIO FLAMINI, PIANOFORTE
“I luoghi non sono soltanto spazi fisici, ma spesso, attraverso le esperienze a loro legati, diventano contenitori delle nostre emozioni.
Attraverso la sensibilità di Egidio Flamini, alcuni luoghi del cuore verde d’Italia sono diventati composizioni per pianoforte solo, capaci di spingersi ben al di là del dipinto musicale.
Luoghi che diventano musica, musica che diventa un luogo: suggestioni, riflessioni, segreti, memorie.”
MUSICA E PAROLE – DEGUSTAZIONE DI VINI E PRODOTTI DI AZIENDE DEL TERRITORIO
MERCOLEDÌ 10 LUGLIO | 19.00
LA FINESTRA
Lo stesso fiume non può bagnare me e te
EGIDIO FLAMINI, PIANOFORTE
“Musica, parole, immagini, video. Egidio Flamini conduce lungo un viaggio che, partendo dalla famosa frase di Eraclito «Non ci si può bagnare due volte nello stesso fiume», arriva a visitare destinazioni come i confini dello spazio e del tempo, dal limite dell’universo al battito del proprio cuore, dal principio dell’esistenza alla sua fine.
Ancora una volta si compie il tentativo di dare una risposta a quesiti che l’uomo si pone da sempre. Questioni come chi siamo, dove siamo, da dove veniamo e dove andiamo.
La chiave? Il fenomeno più autentico e incontaminato di ciascuno di noi: una lacrima.”
DRINK EMOTIVO – MUSICA, PAROLE E IMMAGINI I PARTE – APERICENA SOAVE – MUSICA, PAROLE E IMMAGINI II PARTE – CADEAU DI COMMIATO
VENERDÌ 12 LUGLIO | 20.00
IL CODICE DEL SILENZIO
L’Amore è il solo fenomeno
EGIDIO FLAMINI, PIANOFORTE
GRAZIANO SIRCI, VOCE RECITANTE
“Un grande teorema sull’Amore inteso come unica materia possibile dell’esistenza. Otto brani per pianoforte solo, composti ed eseguiti da Egidio Flamini, alternati alla voce recitante di Graziano Sirci. I testi, curati anche questi da Egidio Flamini unendo citazioni a scritti propri originali, formano un tutt’uno con la Musica in cui le parole ampliano lo spazio della percezione musicale e le note allargano l’orizzonte del significato letterario.
Una favola, una lettera, una lectio magistralis, versi di Franco Battiato e Vasco Rossi, tutto per andare da un estremo all’altro dell’esistenza, dalla prima all’ultima carezza.”
MUSICA E PAROLE – DESSERT ‘SENZA PAROLE’
DOVE
Spazio Musica al Rifugio è in Via delle Terme 8 a Spoleto (PG).
COME PARTECIPARE
Prenotazione obbligatoria al numero 333 580 3215. Posti limitati.
Musica al rifugio è un incontro tra persone appassionate di Musica, Arte e Bellezza in generale. Alla fine dell’evento sarà richiesta la cortesia di partecipare alle spese di realizzazione con una quota variabile da evento ad evento.
SEMIDIGIRASOLE Evento gratuito
COSE PREZIOSE e LA FINESTRA €20 – AMORI IN CORSO, HEART&EARTH e IL CODICE DEL SILENZIO €15
This year marks the 62nd edition of the festival founded by M° Gian Carlo Menotti and directed by Giorgio Ferrara.
From June 28th to July 14th, 2019 Spoleto will turn into a great stage, featuring opera, music, theatre and dance, exhibitions, cinema and meetings with internationally-known artists.
VISIT THE FESTIVAL’S OFFICIAL WEBSITE FOR THE 2019 PROGRAMME: www.festivaldispoleto.com
BUY TICKETS
Call Center Festival
+39 0743 77 64 44
+39 0743 22 28 89
biglietteria@festivaldispoleto.com
Spoleto Ticket Offices
– Via Filitteria, 1
– Piazza della Vittoria, 25
For further information, please visit www.festivaldispoleto.com
2019 promo video:
Strettura, 5-14 July 2019
Sagra of Bruschetta and Truffle
In Italy, a sagra is a local festival, very often dedicated to some specific local food.
Usually, the festival’s tavern opens for dinner, and events such as folk music shows are scheduled in the evening.
Organization: Polisportiva Strettura ‘87
Info and reservations: Ph. +39 347 9057194
Facebook: Sagra della Bruschetta e del Tartufo
THE NEW FACE OF PALACE COLLICOLA
Themed guided tours of the Modern Art Gallery
from 29 June to 14 July 2019, from Wednesday to Monday at 6 p.m.
Guided tours include a participation fee of € 2.00 each (plus entrance ticket), free for Spoleto Card holders and up to 14 years old.
For info and reservations:
0743/46434
spoleto@sistemamuseo.it
This year marks the 62nd edition of the festival founded by M° Gian Carlo Menotti and directed by Giorgio Ferrara.
From June 28th to July 14th, 2019 Spoleto will turn into a great stage, featuring opera, music, theatre and dance, exhibitions, cinema and meetings with internationally-known artists.
VISIT THE FESTIVAL’S OFFICIAL WEBSITE FOR THE 2019 PROGRAMME: www.festivaldispoleto.com
BUY TICKETS
Call Center Festival
+39 0743 77 64 44
+39 0743 22 28 89
biglietteria@festivaldispoleto.com
Spoleto Ticket Offices
– Via Filitteria, 1
– Piazza della Vittoria, 25
For further information, please visit www.festivaldispoleto.com
2019 promo video:

From June 29 to July 14, La MaMa Spoleto Open festival, curated by La MaMa Umbria InternationaL, will propose – as part of the 62nd Spoleto Festival – a series of interesting meetings, performances and residencies, all based on contemporary languages of performing arts.
Programme:
SALA FRAU | Saturday 29 June h. 18.00 | Sunday 30 June h. 22.00
I AM A SEAGULL A film by the Chekhov Project
CANTIERE OBERDAN | Saturday 29 June h. 22.00 | Sunday 30 June h. 17.00
THE THOUSAND AND ONE NIGHT – IV HOUR Theatre/Marionettes of Lidelab (IT)
CANTIERE OBERDAN Tuesday, July 2 h. 22.00 | Wednesday, July 3 h. 18.00
SI VIENE LA MUERTE Music/Theatre by ENGINE group (FR/RA)
SALA FRAU | Wednesday 3 July h. 22.00 | Thursday 4 July h. 18.00
OLEANNATheatre by ARGO Association (IT)
CANTIERE OBERDAN | Friday 5 July h. 22.00 | Saturday 6 July h. 22.00 | Sunday 7 July h. 17.00
CIRCE Teatro di Compagnia Scena Nuda (IT)
CANTIERE OBERDAN | Tuesday 9 July h. 22.00 | Wednesday 10 July h. 17.00 | Wednesday 10 July h. 22.00
SCENES OF LOVE Theatre by ZOUKAK THEATRE (RL)
CANTIERE OBERDAN | Friday 12 July h. 22.00 | Saturday 13 July h. 22.00 | Sunday 14 July h. 17.00
CAGE SHUFFLE Dance/Theatre by BIG DANCE THEATRE (USA)
BALLET Dance by BIG DANCE THEATRE (USA)
Organisation:
MaMa Umbria International
Loc. Santa Maria Reggiana 7/8
06049 Spoleto (PG)
For more details on the shows:
www.lamamaspoletopen.net
lamamaumbria@gmail.com
Strettura, 5-14 July 2019
Sagra of Bruschetta and Truffle
In Italy, a sagra is a local festival, very often dedicated to some specific local food.
Usually, the festival’s tavern opens for dinner, and events such as folk music shows are scheduled in the evening.
Organization: Polisportiva Strettura ‘87
Info and reservations: Ph. +39 347 9057194
Facebook: Sagra della Bruschetta e del Tartufo
THE NEW FACE OF PALACE COLLICOLA
Themed guided tours of the Modern Art Gallery
from 29 June to 14 July 2019, from Wednesday to Monday at 6 p.m.
Guided tours include a participation fee of € 2.00 each (plus entrance ticket), free for Spoleto Card holders and up to 14 years old.
For info and reservations:
0743/46434
spoleto@sistemamuseo.it

Sorry, this entry is only available in Italiano.

MUSICA AL RIFUGIO is a unique experience, in which the attendee is enveloped in continuous care and attention. An emotional flow – carried in particular by MUSIC, but also by words, images, flavours, details and surprises – caresses his soul, enriching and regenerating it. And this from the beginning until the end of the performance.
MUSICA AL RIFUGIO is an emotional spa.
Alongside the 62nd edition of the Festival dei Due Mondi, SPAZIO MUSICA AL RIFUGIO proposes six events featuring Egidio Flamini, with his music and his thoughts, and two artists with whom he shares language and sensitivity, mezzo-soprano singer Elisabetta Pallucchi and actor Graziano Sirci.
CALENDAR
SATURDAY 29 JUNE | 19.00
SEMIDIGIRASOLE
When you live on music, everything that lives becomes music.
EGIDIO FLAMINI, PIANO
MUSIC AND WORDS
TUESDAY 2 JULY | 19.00
COSE PREZIOSE
Music speaks from a secret mouth to secret ears
EGYIDIO FLAMINI, PIANO
EMOTIONAL DRINK – MUSIC IN SILENCE – SWEET BUFFET – MUSIC AND WORDS – FAREWELL CADEAU
FRIDAY 5 JULY | 21.00
AMORI IN CORSO
Love songs in the form of lied
ELISABETTA PALLUCCHI, MEZZO-SOPRANO
EGIDIO FLAMINI, PIANO
“Original music and re-elaborations of love songs from Italian pop music by Egidio Flamini.
MUSIC AND WORDS – CUPID DESSERT
MONDAY 8 JULY | 19.00
HEART&EARTH
Music from my Umbria
EGIDIO FLAMINI, PIANO
MUSIC AND WORDS – TASTING OF WINES AND LOCAL FOOD
WEDNESDAY 10 JULY | 19.00
LA FINESTRA
The same river cannot bathe you and me
EGIDIO FLAMINI, PIANO
EMOTIONAL DRINK – MUSIC, WORDS AND IMAGES PART 1 – SWEET BUFFET – MUSIC, WORDS AND IMAGES PART 2 – FAREWELL CADEAU
FRIDAY, JULY 12 | 20:00
IL CODICE DEL SILENZIO
Love is the only phenomenon
EGYIDIO FLAMINI, PIANO
GRAZIANO SIRCI, RECITING VOICE
MUSIC AND WORDS – DESSERT ‘WITHOUT WORDS’
WHERE
Spazio Musica al Rifugio is in Via delle Terme 8 in Spoleto (PG).
HOW TO PARTICIPATE
Reservation required at +39 333 580 3215. Limited places.
Musica al rifugio is a gathering of people who are passionate about Music, Art and Beauty in general.
SEMIDIGIRASOLE Free event
COSE PREZIOSE and LA FINESTRA €20 – AMORI IN CORSO, HEART&EARTH and IL CODICE DEL SILENZIO €15
This year marks the 62nd edition of the festival founded by M° Gian Carlo Menotti and directed by Giorgio Ferrara.
From June 28th to July 14th, 2019 Spoleto will turn into a great stage, featuring opera, music, theatre and dance, exhibitions, cinema and meetings with internationally-known artists.
VISIT THE FESTIVAL’S OFFICIAL WEBSITE FOR THE 2019 PROGRAMME: www.festivaldispoleto.com
BUY TICKETS
Call Center Festival
+39 0743 77 64 44
+39 0743 22 28 89
biglietteria@festivaldispoleto.com
Spoleto Ticket Offices
– Via Filitteria, 1
– Piazza della Vittoria, 25
For further information, please visit www.festivaldispoleto.com
2019 promo video:

From June 29 to July 14, La MaMa Spoleto Open festival, curated by La MaMa Umbria InternationaL, will propose – as part of the 62nd Spoleto Festival – a series of interesting meetings, performances and residencies, all based on contemporary languages of performing arts.
Programme:
SALA FRAU | Saturday 29 June h. 18.00 | Sunday 30 June h. 22.00
I AM A SEAGULL A film by the Chekhov Project
CANTIERE OBERDAN | Saturday 29 June h. 22.00 | Sunday 30 June h. 17.00
THE THOUSAND AND ONE NIGHT – IV HOUR Theatre/Marionettes of Lidelab (IT)
CANTIERE OBERDAN Tuesday, July 2 h. 22.00 | Wednesday, July 3 h. 18.00
SI VIENE LA MUERTE Music/Theatre by ENGINE group (FR/RA)
SALA FRAU | Wednesday 3 July h. 22.00 | Thursday 4 July h. 18.00
OLEANNATheatre by ARGO Association (IT)
CANTIERE OBERDAN | Friday 5 July h. 22.00 | Saturday 6 July h. 22.00 | Sunday 7 July h. 17.00
CIRCE Teatro di Compagnia Scena Nuda (IT)
CANTIERE OBERDAN | Tuesday 9 July h. 22.00 | Wednesday 10 July h. 17.00 | Wednesday 10 July h. 22.00
SCENES OF LOVE Theatre by ZOUKAK THEATRE (RL)
CANTIERE OBERDAN | Friday 12 July h. 22.00 | Saturday 13 July h. 22.00 | Sunday 14 July h. 17.00
CAGE SHUFFLE Dance/Theatre by BIG DANCE THEATRE (USA)
BALLET Dance by BIG DANCE THEATRE (USA)
Organisation:
MaMa Umbria International
Loc. Santa Maria Reggiana 7/8
06049 Spoleto (PG)
For more details on the shows:
www.lamamaspoletopen.net
lamamaumbria@gmail.com
Strettura, 5-14 July 2019
Sagra of Bruschetta and Truffle
In Italy, a sagra is a local festival, very often dedicated to some specific local food.
Usually, the festival’s tavern opens for dinner, and events such as folk music shows are scheduled in the evening.
Organization: Polisportiva Strettura ‘87
Info and reservations: Ph. +39 347 9057194
Facebook: Sagra della Bruschetta e del Tartufo
Spoleto Card themed guided tours
Guided tours to the cultural heritage of Spoleto and around
Free for Spoleto Card holders
Without Spoleto Card: € 3,00 + museum entrance fee
For information and reservation:
Soc. Coop. Sistema Museo – Ph. 0743 46434 – 0743 224952 – info@spoletocard.it
For further information visit the Spoleto Card website www.spoletocard.it
THE NEW FACE OF PALACE COLLICOLA
Themed guided tours of the Modern Art Gallery
from 29 June to 14 July 2019, from Wednesday to Monday at 6 p.m.
Guided tours include a participation fee of € 2.00 each (plus entrance ticket), free for Spoleto Card holders and up to 14 years old.
For info and reservations:
0743/46434
spoleto@sistemamuseo.it
This year marks the 62nd edition of the festival founded by M° Gian Carlo Menotti and directed by Giorgio Ferrara.
From June 28th to July 14th, 2019 Spoleto will turn into a great stage, featuring opera, music, theatre and dance, exhibitions, cinema and meetings with internationally-known artists.
VISIT THE FESTIVAL’S OFFICIAL WEBSITE FOR THE 2019 PROGRAMME: www.festivaldispoleto.com
BUY TICKETS
Call Center Festival
+39 0743 77 64 44
+39 0743 22 28 89
biglietteria@festivaldispoleto.com
Spoleto Ticket Offices
– Via Filitteria, 1
– Piazza della Vittoria, 25
For further information, please visit www.festivaldispoleto.com
2019 promo video:

From June 29 to July 14, La MaMa Spoleto Open festival, curated by La MaMa Umbria InternationaL, will propose – as part of the 62nd Spoleto Festival – a series of interesting meetings, performances and residencies, all based on contemporary languages of performing arts.
Programme:
SALA FRAU | Saturday 29 June h. 18.00 | Sunday 30 June h. 22.00
I AM A SEAGULL A film by the Chekhov Project
CANTIERE OBERDAN | Saturday 29 June h. 22.00 | Sunday 30 June h. 17.00
THE THOUSAND AND ONE NIGHT – IV HOUR Theatre/Marionettes of Lidelab (IT)
CANTIERE OBERDAN Tuesday, July 2 h. 22.00 | Wednesday, July 3 h. 18.00
SI VIENE LA MUERTE Music/Theatre by ENGINE group (FR/RA)
SALA FRAU | Wednesday 3 July h. 22.00 | Thursday 4 July h. 18.00
OLEANNATheatre by ARGO Association (IT)
CANTIERE OBERDAN | Friday 5 July h. 22.00 | Saturday 6 July h. 22.00 | Sunday 7 July h. 17.00
CIRCE Teatro di Compagnia Scena Nuda (IT)
CANTIERE OBERDAN | Tuesday 9 July h. 22.00 | Wednesday 10 July h. 17.00 | Wednesday 10 July h. 22.00
SCENES OF LOVE Theatre by ZOUKAK THEATRE (RL)
CANTIERE OBERDAN | Friday 12 July h. 22.00 | Saturday 13 July h. 22.00 | Sunday 14 July h. 17.00
CAGE SHUFFLE Dance/Theatre by BIG DANCE THEATRE (USA)
BALLET Dance by BIG DANCE THEATRE (USA)
Organisation:
MaMa Umbria International
Loc. Santa Maria Reggiana 7/8
06049 Spoleto (PG)
For more details on the shows:
www.lamamaspoletopen.net
lamamaumbria@gmail.com
Strettura, 5-14 July 2019
Sagra of Bruschetta and Truffle
In Italy, a sagra is a local festival, very often dedicated to some specific local food.
Usually, the festival’s tavern opens for dinner, and events such as folk music shows are scheduled in the evening.
Organization: Polisportiva Strettura ‘87
Info and reservations: Ph. +39 347 9057194
Facebook: Sagra della Bruschetta e del Tartufo
Spoleto Card themed guided tours
Guided tours to the cultural heritage of Spoleto and around
Free for Spoleto Card holders
Without Spoleto Card: € 3,00 + museum entrance fee
For information and reservation:
Soc. Coop. Sistema Museo – Ph. 0743 46434 – 0743 224952 – info@spoletocard.it
For further information visit the Spoleto Card website www.spoletocard.it
THE NEW FACE OF PALACE COLLICOLA
Themed guided tours of the Modern Art Gallery
from 29 June to 14 July 2019, from Wednesday to Monday at 6 p.m.
Guided tours include a participation fee of € 2.00 each (plus entrance ticket), free for Spoleto Card holders and up to 14 years old.
For info and reservations:
0743/46434
spoleto@sistemamuseo.it
Sorry, this entry is only available in Italiano.

Palazzo Mauri and Cinéma Sala Pegasus, from 5 p.m.
SPOLETO ON THE MOON
A conference, space-themed film screenings, an aperitif with music and night sky observing with telescopes
A day dedicated to the moon and space, to celebrate the 50th anniversary of Apollo 11 mission
Organized by: Francesca, Valentina and Luigi Antonini Foundation, in collaboration with the Municipality of Spoleto
Palazzo Mauri, 5 p.m.
Conference The past and future of space exploration
ENRICO FLAMINI of the University of Chieti and Pescara
PAOLO GAUDENZI of La Sapienza University
SILVANO ONOFRI of the University of Tuscia
MARIA ANTONIETTA PERINO of Thales Alenia Space
Palazzo Mauri, 7.30 p.m.
Musical aperitif with songs dedicated to the Moon and the stars
From Beethoven to Frank Sinatra, from Maria Callas to David Bowie, including “2001: A Space Odyssey”.
Cinéma Sala Pegasus
18.00 HIDDEN FIGURES by Theodore Melfi
20.30 LES VOYAGES DANS LA LUNE by Georges Méliès
21.00 FIRST MAN by Damien Chazelle
Screenings are free, subject to availability of seats.
Thanks to the precious collaboration of astrophiles Giulio Ercolani, Giuliano Calderaro and Claudio Costa (winner of the Premio Ruggeri 2019), at the Giro della Rocca, precisely at the Bridge’s belvedere, starting at 22.30, three telescopes will allow participants to make evocative astronomical observations, waiting for the Moon rising.

Sorry, this entry is only available in Italiano.
Spoleto Card themed guided tours
Guided tours to the cultural heritage of Spoleto and around
Free for Spoleto Card holders
Without Spoleto Card: € 3,00 + museum entrance fee
For information and reservation:
Soc. Coop. Sistema Museo – Ph. 0743 46434 – 0743 224952 – info@spoletocard.it
For further information visit the Spoleto Card website www.spoletocard.it

Sorry, this entry is only available in Italiano.

dance | music | opera
Piazzolla – Mozart – Bizet – Puccini – Galliano
Friday 26 July 2019 at 21.00
Teatro Nuovo Gian Carlo Menotti
New Tango Ensemble
Simone Marini – bandoneon
Prisca Arnori – violin
Alessandro Paris – guitar
Matteo Gaspari – double bass
Paola Crisigiovanni – piano and arrangements
Estro String Orchestra
Daniel Myskiv, Luca Bagagli, Francesca Sbaraglia – violins
Francesco Negroni – viola
Angelo Santisi – cello
Sara Paoli, Samuele Fragiacomo – dancers
Désirée Giova – soprano
Ilaria Ribezzi – mezzo-soprano
Artistic organization
AgorÀ – mob. 327 0829885
Tickets
Stage 30 € / 25 € – Stage 20 € / 15 € – Season 10 €
Advance sale
www.ticketitalia.com
Spoleto: Box 25 Tel 0743 47967
Terni: New Sinfony Tel 0744 407104
Spoleto Card themed guided tours
Guided tours to the cultural heritage of Spoleto and around
Free for Spoleto Card holders
Without Spoleto Card: € 3,00 + museum entrance fee
For information and reservation:
Soc. Coop. Sistema Museo – Ph. 0743 46434 – 0743 224952 – info@spoletocard.it
For further information visit the Spoleto Card website www.spoletocard.it

Sorry, this entry is only available in Italiano.

A comic show of theatre, music and dance
Friday, August 2 at 21 | TEATRO CAIO MELISSO
Amatores is a whirlwind of classic comedy that unfolds between hilarious duets, live songs and original choreographies. All immersed in the mythical context of Ancient Rome. A return to the now almost disappeared “performing theatre” in which the characters, as in the best tradition of Italian musical comedy, alternate acting to singing, while sweet female figures twirl around marking the time of an ironically conflictual and tragically comic love.
The ancient world that we evoke in Amatores – from the nascent Rome to the imperial era – helps us, with its carefree simplicity, to know better ourselves and our identity, raped by “this age of madness” that has buried love under piles of paranoia, volumes of psychoanalysis and too much indifference. The direction marries simplicity and chooses a deliberately over-the-top acting for insanely two-dimensional characters, flanking Romolo and Numa Pompilio, Mozart’s arias and eternal characters of Molièrian memory, according to a style of contamination of genres and eras that is no longer a taboo for contemporary theater.
The director of the show is Riccardo Leonelli, an actor known for his television appearances in various TV dramas (Il Paradiso delle Signore, Luisa Spagnoli, Una pallottola nel cuore, Un passo dal cielo, Centovetrine) and soon among the new protagonists of Don Matteo 12. He will be joined by the actors-singer Stefano de Majo, Mariavittoria Cozzella, Damiano Angelucci, Elena Longaroni and the dancers Emanuela Cassetti, Francesca Passini and Mia Venezi. The choreographies are curated by the award-winning Romana Sciarretta. Music is by the pianist and composer Alessandro De Florio.
Dramaturgy and direction: Riccardo Leonelli.
Actors-singers: Damiano Angelucci, Mariavittoria Cozzella, Stefano de Majo, Riccardo Leonelli, Elena Longaroni.
Dancers: Emanuela Cassetti, Francesca Passini, Mia Venezi.
Choreographies: Romana Sciarretta.
Sound: Alessandro De Florio.
Scenes: Paolo Leonelli.
Costumes: Marinella Pericolini, Anticus, Antica Porta del Titano, Avalon.
Fabrics: Donatella Fabrics.
Graphics: Fenix Ars.
Photos: Simone Farinon.
Press Office: Francesco Mazzilli.
Audio and lights: S.S. Service.
Special thanks to: Terni Fencing Club, Alessio Foconi, Fabrizio Longaroni, Simone Neri, Eleonora Bordi.
Friday 2 August – Teatro Caio Melisso di Spoleto (Piazza Duomo, 4). Advance sale at BOX 25 (Piazza della Vittoria 25) from 9.00 to 20.00 Tel. 0743 47967 and online purchase on www.ticketitalia.com. Full price ticket 15,00 euro, reduced price ticket 12,00 euro (Under 18 and Over 65).

Rocca Albornoziana, 7-15 August
Organized by Spoleto Studi d’Arte
Wednesday August 9, 2019, 6:00 p.m.
Incontro #1
Z. KODALY | INTERLUDE FOR STRING TRIO
J. SIBELIUS | STRING TRIO IN G MINOR
F. POULENC | “HÔTEL” from BANALITÉS
K. WEILL “JE NE T’AIME PAS”
J. BRAHMS | TRIO FOR HORN, VIOLIN, AND PIANO IN E-FLAT MAJOR, OP.40
Friday, August 9, 2019, 6:00 p.m.
Incontro #2
S. RACHMANINOFF | TRIO ELÉGIAQUE N.1 IN G MINOR
J. VIGNERY | SONATA FOR HORN AND PIANO, OP.7
A. VIVALDI | NISI DOMINUS, RV608
Sunday, August 11, 2019, 6:00 p.m.
Incontro #3
D. SHOSTAKOVICH | SEVEN ROMANCES ON POEMS BY ALEXANDER BLOK
M. RAVEL | MA MÈRE L’OYE FOR FOUR-HAND PIANO
J. HAYDN | STRING QUARTET IN F MINOR, OP. 20 N.5
Tuesday, August 13, 2019, 6:00 p.m.
Incontro #4
S. PROKOFIEV | FIVE MELODIES, OP.35
R. SCHUMANN | FRAUENLIEBE UND LEBEN, OP.42
W.A. MOZART | QUINTET FOR HORN, VIOLIN, TWO VIOLAS AND CELLO IN E FLAT MAJOR, K.407
Thursday, August 15, 2019, 6:00 p.m.
Incontro #5
R. GLIERE | TWO PIECES FOR HORN AND PIANO, OP.35
B. BARTOK | DUETS FOR TWO VIOLAS, SZ.98
W. BOLCOLM | CABARET SONGS
F. MENDELSSOHN | SONATA FOR CELLO AND PIANO N.2 IN D MAJOR, OP.58
CONTACTS
Incontri Musicali Italia
Via Campo dei Fiori 70
Spoleto (PG) 06049
Telephone +1 (919) 607 3029
Email: incontri.musicali2@gmail.com

The Rocca Albornoz – National Museum of the Duchy of Spoleto will host, Thursday, August 8, 2019 at 18:00, Woman, per qual virtude. Sacred and profane love in the Middle Ages.
A concert by the Cantoria Mevaniae: a choral group accompanied by musicians, which studies and interprets the monodic and polyphonic repertoires of medieval and pre-Renaissance music.
Since the dawn of civilization, until the Renaissance, there has never been a clear boundary between sacred and profane, that is, between ecclesiastical practices and popular ones, indeed the trespassing from one to the other is very common.
The development of sacred music, which perfectly follows the story of Catholic Church, underwent important changes from the end of the Roman Empire, changes that became definitive with the penitential and Franciscan movements and the vernacular language as the fastest and most incisive means of communication.
Ecclesiastical rites and ceremonies left the churches and convents to open up to people’s understanding, developing new ideas of painting, literature and music. It was the great humanistic revolution of the Middle Ages. Brotherhoods and lay movements, together with pilgrimages and the great phenomena of popular devotion, became the ideal place to develop new forms of art.
Alongside the paintings with great themes elaborated by the Bible and the apocryphal Gospels, the practice of camouflage, consisting in replacing the text of a profane composition with a sacred text, or vice versa, with the same melody, became rather widespread in music, something that was not considered blasphemous by anyone, although to us, today, it may seem so.
The use of profane themes in large sacred compositions, such as masses, was also common. Paraliturgical forms of popular singing were developed with the figure of Mary Mother of Jesus at the center, idealized as the perfect creature, capable of being understood in heaven as on earth. No less important is the use, in courts and musical chapels, of popular and sacred melodies to sing the Courtly love for the ideal woman.
The great paraliturgical traditions were born in that period and they are still alive today in the most conservative populations, in which the border between the sacred and the profane is still very blurred.
Cantoria Mevaniae is composed of Lorenzo Lolli, singing, psaltery, portable organ, percussions, and Mario Lolli, lute, ud, guitar, singing.
Conductor: Elga Ciancaleoni.